@Ёкубака, а мне даже манхвы про леди с матом попадались, герцоги и всё такое, а гг такая "ять", будто и не про герцогов читаю. Одну так вообще бросила ибо нереально читать - через каждое слово мат, я уж не знаю - вина автора или переводчика, но явно перебор с этим был.
@kolisya, Видимо переводил культурный человек, мне благо редко такое попадается, даже опечатки перестали появляться или я уже привык Избаловали меня, сижу гадаю, что же могли сделать гопники, а все просто..какие некреативные..
@Ёкубака, а мне даже манхвы про леди с матом попадались, герцоги и всё такое, а гг такая "ять", будто и не про герцогов читаю.Одну так вообще бросила ибо нереально читать - через каждое слово мат, я уж не знаю - вина автора или переводчика, но явно перебор с этим был.
@Ёкубака