Комментарий #11207899

ItsMartin21
@Ich liebe es, чистая ложь, я бы даже сказал, наглый, НАГЛЕЙШИЙ ЗВЕЗДЁШ. Знаю только два таких случая, и только один из них относится к манге. И то, во втором же, не манге, хоть и от издателя манги, за такое на коленях каялись за дебила-переводчика.
Цензуры почти нет, а до недавних пор и вовсе не было.
Что за обычные дропы после 1-2 тома? Или тут ты тоже лжёшь?
И каким образом покупка говёных английских изданий за 13-15 долларов поддержит автора? Чем это будет отличаться от поддержки через отечественного издателя? К тому же на деньги за один английский том можно купить 3-4 русских, тобеж поддержать в 3-4 раза сильнее.
Короче ты пишешь полный бред, видно вообще ничего не зная о наших изданиях, подхватив небылицы от себе подобных, которые выдумают миллиард причин, лишь бы не покупать.
Ответы
Ich liebe es
Ich liebe es#
Что за обычные дропы после 1-2 тома? Или тут ты тоже лжёшь?
Можешь открыть сайт любого издательства и посмотреть % полных комплитов, около 0, а там где даже есть перевод - нет в наличии, потому что печатать 1.5 штуки не выгодно.

Цензуры почти нет, а до недавних пор и вовсе не было.
Можешь посмотреть для примера на Oshi no Hada ga Areta: Mogukon Sakuhinshuu от Фабрики комиксов, вырезанние целых сцен и изменение перевода для цензуры, без понятия кто это покупает, фанфики и так бесплатно в интернете есть при желании.

К тому же на деньги за один английский том можно купить 3-4 русских, тобеж поддержать в 3-4 раза сильнее.
Это не так работает.

Короче ты пишешь полный бред, видно вообще ничего не зная о наших изданиях, подхватив небылицы от себе подобных, которые выдумают миллиард причин, лишь бы не покупать.
У меня хватает манги на английском и японском, и в самом деле ни копейки не вложил в недопереводы, но видел сканы, даже бумага на которой они напечатаны низкокачестванная, для индустрии они скорее вредители что отпугивают новичков.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть