Комментарий #11364396

fandor
"Я не ненавидела его, но и не любила. Это было далеко от романтики, поэтому поначалу я плакала."
тогда она после этого случае должна его ненавидеть

почему там не всплывает ее батя в принципе?

"я подумала, что могу использовать тот случай как козырь для переговоров"
я уже задавал вопрос давно на тему "с каких пор устроиться горничной/няней стало сложно для девушки с навыками и манерами?"
мне отвечали типа "она пострадала у знати и не хотела опять с ними связываться"
типа просто к богатому торгашу нельзя?
Ответы
Bloodbear
Bloodbear#
@fandor, это все есть в главах, которые я тебе скинул. Я тебе даже ссылку на эти главы скинул.

спойлер
Лилия занимала важное положение в гареме Королевства Асуры, сочетая роли придворной дамы и телохранителя. В этом статусе она исполняла обязанности обычной служанки, но при возникновении угрозы была готова взяться за меч для защиты своих господ.

Лилия была безгранично предана своим обязанностям и безупречно справлялась с работой служанки, однако её навыки фехтования оставляли желать лучшего. Это стало очевидным, когда ей пришлось столкнуться с убийцей, нацелившимся на новорожденную принцессу. Лилия допустила ошибку и получила ранение отравлвенным кинжалом в ногу. Яд был особенно смертоносным и специально разработан для устранения членов королевской семьи и оказался настолько коварным, что не поддавался заклинанию детоксикации. Благодаря немедленному вмешательству магов и врачей, ей удалось вывести яд из организма, но последствия были серьёзными. Рана, хоть и была успешно вылечена, но оставила Лилию с ограничениями. В повседневной жизни это девушке не мешало, но бег на полной скорости и резкие движения стали невозможны, и её карьера фехтовальщика в тот день подошла к концу.

Королевский двор без колебаний дал приказ об её увольнении. Это было ожидаемо, и Лилия понимала неизбежность такого решения. Потеря боевых навыков неизменно вела к отстранению от службы.

Лилии не дали никаких средств на первое время, но она должна была считать себя счастливицей уже потому, что её не казнили тайно из-за службы в гареме. В итоге девушка оставила столицу позади. Лилии было известно, что главный заговорщик, организовавший покушение на принцессу, до сих пор не был найден. Как человек, знакомый с планировкой гарема, она могла стать его следующей целью. Девушке пришла в голову мысль, что, возможно, королевский дворец намеренно оставил её в живых, чтобы через неё выманить главного заговорщика.

Ранее Лилия задумывалась о причинах своего назначения на службу в гарем, несмотря на незнатное происхождение. Теперь она предположила, что дворец, возможно, хотел нанять людей, которых не жалко было бы использовать и выбросить как расходный материал. Несмотря на это, Лилия знала, что ради собственной безопасности нужно было как можно скорее уехать подальше от столицы. Даже если королевский двор действительно использовал её как приманку, отсутствие официальных приказов означало, что у девушки нет никаких обязательств перед прежними хозяевами. Она не чувствовала себя обязанной хранить им верность.

Лилия путешествовала, пересаживаясь с одного дилижанса на другой и наконец добралась до окраин региона Фиттоа, где её встретили бескрайние сельскохозяйственные угодья. В этом регионе, за исключением города-крепости Роа, в котором находился замок местного правителя, всё вокруг представляло собой идиллически спокойное место, окруженное бескрайними пшеничными полями, простирающимися до самого горизонта.

Тут Лилия и решила попробовать найти работу, понимая, что с раненой ногой ей не по силам заниматься тяжелым физическим трудом. Она подумала, что могла бы попробовать преподавать фехтование, но в конечном итоге решила искать работу в качестве горничной.

Лилия отдавала предпочтение работе горничной, поскольку такая должность лучше оплачивалась, чем обучение фехтованию. В этих отдаленных пограничных краях было много людей, умеющих владеть мечом и обучать фехтованию, но обученных горничных, способных безупречно выполнять домашние обязанности, было значительно меньше. Из-за ограниченного предложения зарплата горничных, естественно, была выше.

Однако работа горничной при дворе правителя Фиттоа или у какого-либо другого влиятельного аристократа была рискованна. Такие люди обычно имели тесные связи со столицей, и если бы кто-то узнал, что Лилия ранее служила в гареме как придворная дама-телохранитель, девушку могли бы использовать в политических играх. Это абсолютно не устраивало Лилию, не желавшую вновь оказаться на грани смерти, втянутой в интриги, где её жизнь могла стать разменной монетой. Хотя девушка испытывала сожаление к принцессе, Лилия предпочла бы, что борьба за престолонаследие должна происходить как можно дальше от неё.

Тем не менее, искать работу в местах, где зарплата была бы слишком низкой, она тоже не могла себе позволить. Ей нужно было отправлять деньги семье, низкооплачиваемая работа не обеспечивала такой возможности. Найти должность, сочетающую в себе достойную оплату и безопасность, оказалось непростой задачей.

Спустя месяц поисков, путешествий и странствий по разным местам Лилия обратила внимание на одно объявление. В деревне Буэна, на территории владений Фиттоа, рыцарь низшего ранга искал горничную. В объявлении упоминалось, что предпочтение отдают женщинам с опытом ухода за детьми и знаниями в области акушерства.

Деревня Буэна, расположенная на самом краю владений Фиттоа, была крошечной, тихой деревушкой. Несмотря на неудобное расположение, это было то самое захолустье, о котором мечтала Лилия — глушь, самая настоящая провинция. Условия, указанные в объявлении, казались слишком хорошими, что она с трудом могла поверить, что их выдвигает рыцарь низшего ранга. Более того, имя нанимателя показалось ей знакомым — Пауло Грейрат.

Пауло был младшим учеником Лилии. Юноша, сын аристократа, внезапно появился в той же школе фехтования, где училась Лилия. Ходили слухи, что он поссорился с отцом, из-за чего был лишён наследства и поэтому отправился учиться искусству фехтования, проживая в школе. Несмотря на то, что Пауло практиковал другой стиль, его предыдущие навыки, которые юноша получил дома, позволили ему быстро превзойти Лилию в мастерстве. Хотя это и задевало её самолюбие, девушка смирилась с тем, что её талант был недостаточен, чтобы соперничать с ним.

Однажды Пауло устроил в школе неприятности и сбежал, оставив Лилии напоследок лишь одну фразу: «Я стану искателем приключений». Он был как настоящий ураган.

Прошло около семи лет с тех пор, как они расстались. Лилия и не думала, что тот самый Пауло станет рыцарем и даже женится. Хотя она не знала, через какие испытания он прошел за эти годы, в её памяти Пауло всегда оставался человеком с добрым сердцем. Если она обратится к нему за помощью, скорее всего, он откликнется. А если нет, то можно напомнить о прошлом — у неё было несколько историй, которые могли бы послужить убедительными аргументами для переговоров.

С такими расчётливыми мыслями Лилия отправилась в деревню Буэна. Пауло встретил её радушно. Как оказалось, его жена Зенит была на последних сроках беременности, и он сильно спешил и переживал.

Лилия, обученная всевозможным знаниям и навыкам для подготовки к рождению и воспитанию принцессы, была для них идеальным вариантом, к тому же будучи знакомым человеком с хорошей репутацией, что гарантировало безопасность. Её приняли с радостью.

К большому удовольствию Лилии, Пауло даже предложил платить больше, чем планировалось изначально, что было для неё как нельзя кстати.

Ребёнок родился. Роды прошли легко и без осложнений — всё шло точно так, как Лилия практиковала в гареме. Процесс прошёл гладко и без проблем. Однако новорождённый не плакал.

Лилия покрылась холодным потом. Хотя она сразу же очистила нос и рот малыша от околоплодных вод, ребёнок только смотрел вверх безэмоциональным взглядом, не издав ни звука. Его бесстрастное лицо было настолько лишено эмоций, что это заставило Лилию заподозрить худшее: не мертворожденный ли он. Она прикоснулась к нему — тело было тёплым и пульсирующим, он дышал, но всё равно не плакал.

В памяти всплыли слова, которые она когда-то услышала от старшей фрейлины-телохранителя: «Младенцы, которые не кричат сразу после рождения, часто имеют какие-то отклонения». Но как только эта мысль промелькнула у неё в голове, ребёнок наконец издал тихий звук: «А-а, уа-а». Он посмотрел на неё тупым взглядом и что-то пробормотал.

Услышав этот звуки, Лилия успокоилась. Хотя у неё не было особых оснований для уверенности в том, что всё сложится благополучно, какое-то внутреннее чувство подсказывало ей, что всё будет в порядке.
Bloodbear
Bloodbear#
@fandor,
Женщина, известная как Лилия, родилась в отдалённой деревне в Королевстве Асура. Позже она была единственной девушкой в зале обучения фехтованию в стиле Бога Воды в среднем городе в регионе Донати. У неё не было фамилии. Простолюдинам в Королевстве Асура не давали фамилий. Лилия родилась просто Лилией, а поскольку залом владел её отец, она взяла в руки клинок в юном возрасте и быстро училась.

Как и её родители, Лилия была ужасна на словах. Она вела себя холодно и спокойно и не обладала особым шармом. Однако она была трудолюбивой, поэтому окружающие любили её. Даже если было ясно, что у неё нет таланта к мечу, она все равно вызывала симпатию у других учеников, которые видели, как охотно она тренируется. Студенты ухаживали за ней, как за младшей сестрой, а она, в свою очередь, обзавелась кучей старших братьев. Её жизнь была мирной, как и полагается маленькому сельскому тренировочному залу меча.

Взгляды учеников начали меняться, когда Лилии было около тринадцати лет. По мере того, как её тело приветствовало изменения, сопровождавшие половое созревание, другие ученики перестали принимать с ней душ и избегали разговаривать с ней один на один. Они не избегали её специально и не пытались исключить, но Лилия смутно чувствовала на себе их горячие взгляды.

Лилия была очень реалистичной девушкой. У неё не было братьев, а физическое состояние её матери ухудшилось после её рождения. Не имея сына, который мог бы стать наследником тренировочного зала мечей, её мать чувствовала себя виноватой, а её отец ломал голову над тем, что делать. Поэтому Лилия решила, что со временем выйдет замуж за одного из учеников, который унаследует зал вместо неё. Все студенты были для неё как братья, поэтому никто из них особенно не выделялся в качестве кандидатов на брак, но она могла заметить, как они сдерживали друг друга, когда она была рядом.

В зале стало горячей темой для обсуждения, кого мастер, её отец, выберет в качестве партнера по браку и следующего хозяина зала. За кулисами заинтересованные в том, чтобы стать хозяином или просто жениться на Лилии, начали соперничать друг с другом. Время шло, а решение всё не принималось, но Лилия была уверена, что будущее, которое она себе представляла, в конце концов, наступит.

Примерно в это время в их среду ввалился Пол. Несмотря на то, что у него не было ни денег, ни жилья, отец Лилии с радостью принял его. Благодаря своему яркому и энергичному характеру Пол в мгновение ока стал популярным среди всех. У него был талант к фехтованию, и он быстро усвоил их приёмы, вероятно, отчасти благодаря тому, что уже научился стилю Бога Меча. Лилии потребовалось десять лет, чтобы достичь такого же результата, и он догнал её, а затем и превзошёл. За короткое время он стал настолько искусным, что даже её отец не мог с ним сравниться.

Пол талантливо владел мечом и пользовался популярностью среди других учеников. Поэтому вскоре было решено, что он станет спутником жизни Лилии. Хотя Лилия была обескуражена внезапностью, скорость, с которой всё произошло, заставила её сердце трепетать. Пол был не похож на всех других людей, которых она видела раньше. Он был так свободолюбив, не имел ни жесткого мышления в вопросах фехтования, ни твёрдых представлений о родословной и наследственности. Его беззаботный образ жизни показался Лилии ослепительным.

Но Пол слишком отличался от других обитателей тренировочного зала, и дело было не только в его несерьёзных взглядах на игру на мечах, домашние обязанности или родословную, но и в его отношении к женщинам. Хотя другие ученики поначалу охотно принимали Пола, между ними стали возникать разногласия. Они не слишком доброжелательно относились к тому, кто появился из ниоткуда и украл у них из-под носа место хозяина зала, но они были готовы смириться с этим, потому что это был Пол. Однако если он собирался считать бесполезным то, что они считали ценным, то, что они так упорно пытались получить, то это меняло дело.

Они решили попробовать избавиться от Пола. Во время тренировочных матчей они концентрировали свои атаки на нём, подходили к нему сзади с летящими ударами и специально проливали воду на его тренировочный костюм. Лилия встала на сторону Пола и отчитала их. Ученики тоже не слишком доброжелательно смотрели на это, и их поведение усилилось.

Если бы Пол был нормальным мальчиком, всё бы на этом закончилось. Он бы согласился и уступил место другим, или же убежал бы из зала, когда его прогнали. Однако Пол был плохим мальчиком. Когда у него портилось настроение, он начинал вести себя как обычно.

Однажды ночью он пробрался в спальные покои Лилии и похитил её невинность. Лилия, конечно, пыталась бороться, но ничего не могла поделать. Когда всё закончилось, она осталась в оцепенении. Она не могла осознать, что с ней произошло. Ей и в голову не приходило, что Пол, с которым она так весело разговаривала несколько дней назад, может сделать что-то подобное. К тому времени, когда её мать вошла в комнату, чтобы узнать, почему её дочь ещё не встала, и закричала от увиденного, Пол уже уехал из города.

После этого у Лилии появилось недоверие к мужчинам. Она испытывала страх под взглядами других учеников и откровенно избегала телесного контакта. Это не изменилось даже после того, как ей исполнилось пятнадцать лет и она стала взрослой. Отец Лилии был обязан позаботиться о выживании зала мечей, который принадлежал семье на протяжении многих поколений. Сына у него не было, а рождение Лилии разрушило тело её матери. Ему придется выдать её замуж за одного из своих учеников, чтобы его наследие продолжилось. Тем не менее, отец есть отец. Как родитель, он не мог заставить свою дочь быть с мужчиной после тех глубоких душевных ран, которые она получила.

Вместо этого он использовал свои личные связи, чтобы рекомендовать её в королевскую семью Асура в качестве служанки и фрейлины, в обязанности которой входило брать в руки оружие для защиты королевской семьи, когда это было необходимо. Лилия постепенно преодолела своё недоверие к мужчинам во время службы в качестве гвардейской женщины, но затем получила травму, защищая принцессу. Уволенная со службы, она вместо возвращения домой отправилась в регион Фиттоа, где, по воле судьбы, устроилась горничной в новую семью Полом. Между ней и Полом возобновился роман, она забеременела его ребенком, а затем стала его второй женой.

Честно говоря, в то время Лилия не знала, счастлива она или нет. По сути, она была любовницей, а Пол, вероятно, любил Зенит больше, чем её. Зенит была для неё близким другом, но Лилия испытывала сложные чувства вины и раскаяния. Грейраты приняли её как часть семьи, но её тревога и неуверенность в себе сохранялись.

Рудеус, который поддерживал её в это время душевного смятения, был тем, кто уговорил Зенит позволить Лилии остаться. Лилия была уверена, что хочет вырастить дочь, чтобы та когда-нибудь служила ему, хотя и задавалась вопросом, что это говорит о том, как сильно она любит Аишу. Её собственный отец больше заботился о её счастье, чем о продолжении существования своего зала мечей, поэтому он и помог ей найти другой путь в жизни. Не попирает ли Лилия чувства Аиши... своей родной дочери... если использует её, чтобы вернуть долг Рудеусу и купить себе немного душевного спокойствия? Эти опасения только усилились, когда она поняла, что её дочь - не обычный ребенок, а исключительно умный.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть