@Kуoma, а ты не смотрел их Гуррен? вообще любой дубляж для меня похож: натужные вздохи-охи невпопад, переигрывание, вопли... выглядит как театральная постановка в школе, которой учительница литературы недолюблённая руководит. у меня самое страшное воспоминание о дубляже, это Бродяга Кеншин (тогда Самурай Х), который озвучивали люди, привыкшие мультяшных зверушек озвучивать... я сломалась на второй серии просмотра @gdxabsolute, у меня Магазинчик на дисках. давно его не смотрела и убей не помню, кто озвучивал. но издание было официальным. может тоже Реанимедия. надо пересмотреть @Krilofor, а ты смешной. прийти к людям, которые бесплатно делают фанатскую озвучку, и сказать им, что они говно выпускают? и при этом ты продолжил там быть и только какие-то школьники (и я скорее всего) заступились. ты попробуй в чате СБ хоть слово пискнуть, что у них дерьмо озвучка. сразу пожизненный бан.( я там была, знаю). нужно понимать, что и когда говорить. есть у либрии косяки? да... а вот нужно ли об этом говорить просто фандаберам которые тебе вообще ничего не должны?
@siverko19,@sagramore,@siverko19