@Enimant, просто это у них (у гуглоюзеров) особо термины не отличаются. Правда есть еще step. И таки да, упомянутый прорабшей in law. Это уже четко сводные. А этот вариант с "полубрат" - он все сразу может обозначать. Но чаще, все-таки, это именно -кровный и -утробный. То есть - брат наполовину. По одному из родителей. Так что тут гугл-переводчик обосрался, конечно. И, как следствие, все, кто полагается на него без какой-либо проверки и обдумывания. Упомянутый высокооайкьюшной In Law - это следствие определения того самого step. Связаны законом, но не кровью. Поэтому может быть еще и степ-мамка со степ-папкой. А вот халф-мамки не существует, что логично, хех.
Пока писал, блин, мой археолог улетел за пределы Ульдума и, зараза, утонул.
@siverko19, ну типо@siverko19,@siverko19,@Polycarpez,@Enimant,@WOY 2.0