@тихия_покоя,- да не жалось, 1500 1на серия не дорого что то. но вопрос это ток озвучка? а перевод чисто машинный? -слабенькие в плане что тайтлов не много, в тайтлах серй не много, судя по тому что я увидел на сайте, ну разве что они ваще ток начали.
1500 1на серия не дорого что то. но вопрос это ток озвучка? а перевод чисто машинный?
Я ткнула на владыку миров, там серии по 7-8 минут плюс время опенинга и эндинга. Это анистар. Расценки есть на их сайте.
А мда только начали пробовать себя в озвучке, ничего пока не знаю про качесто, еще не смотрела. Но вряд ли машинный перевод. Любитель китайских тайтлов на таком уровне скорее сам начнет учить язык, чтобы знать грамматические нюансы для верного перевода. Машины иногда так лопатят, что у меня глаза на лоб лезут. Вот и начала я его учить. Иероглифы на одно лицо перестали казаться непонятными где-то через месяц. Однако смотреть и понимать язык мне еще не скоро. Думаю, с переводом у мда тоже люди стараются, а не машины, и переводчики с уровнем не ниже продвинутого среднего.
@тихия_покоя,- да не жалось, 1500 1на серия не дорого что то. но вопрос это ток озвучка? а перевод чисто машинный?-слабенькие в плане что тайтлов не много, в тайтлах серй не много, судя по тому что я увидел на сайте, ну разве что они ваще ток начали.
@тихия_покоя