Комментарий #11828564

アレックス カズマ
В продолжение @アレックス カズマ,

Изучаем японский вместе с аниме-моментами! 🥳🎉

🏫 キモい – kimoi – Disgusting (shortened) – Отвратительно (сокращение)

キモい(気持ち悪い)kimoi ー disgusting, gross (shortened form of 気持ち悪い) ー мерзко, отвратительно (разговорное сокращение от 気持ち悪い)

The word キモい — a slang abbreviation of 気持ち悪い(きもちわるい), which literally means "bad feeling".
It's a typical example of Japanese youth slang, where longer expressions are shortened into more convenient forms.
Commonly used in casual speech by teenagers and young adults to express disgust or revulsion.

Фраза キモい — это сленговое сокращение от 気持ち悪い(きもちわるい), буквально "плохое чувство".
Типичный пример японского молодежного жаргона, где длинные выражения сокращаются до удобных форм.
Часто используется в разговорной речи подростков и молодых людей, чтобы выразить отвращение или брезгливость.
Ответы
アレックス カズマ
アレックス カズマ#
В продолжение @アレックス カズマ и @アレックス カズマ,

Изучаем японский вместе с аниме-моментами! 🥳🎉

🏫 キモ - kimo - Disgusting (even shorter) - Отвратительно (ещё большее сокращение)


キモkimo ー disgusting, gross (even shorter form of キモい / きもちわるい) ー отвратительно, мерзость (ещё более короткая форма от キモい / きもちわるい)

キモ is an even more heavily shortened slang form compared to キモい and the full expression きもちわるい.
It is used when someone wants to express disgust or shock as quickly and bluntly as possible - for example in chats, comments, or memes. It sounds harsher and more cringy, almost like an instant emotional outburst. Unlike きもちわるい, which is more neutral, and キモい, which is already casual but slightly softer, キモ is an ultra-short form used for sharp, immediate reactions of disgust. It's less a word and more a spit.

キモ — это сленговое ещё более сокращённое выражение по сравнению с キモい и полной формой きもちわるい. Используется в ситуациях, когда нужно максимально быстро выразить отвращение или шок - например, в чате, комментариях или мемах. Оно звучит резче и более кринжово, почти как мгновенный эмоциональный выброс. В отличие от きもちわるい, которое нейтральнее, и キモい, которое уже разговорное и чуть мягче, キモ - ультра-сокращение для резкой реакции отвращения. Это даже не слово, это плевок.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть