Если можете, подскажите конкретную серию или хотя бы сюжетную арку.
Да весь сериал по сути, но уже в первые 7 серий всё ясно становится.
В одной серии нас даже пытаются ввести в заблуждение, указывая на якобы различие в повадках иномирки Шизу и местных авантюристов (сравните их позу и то, как они держат палочки):
Возвращаясь к слизи, там в принципе есть даже например существа из японской мифологии, живущие как средневековые японцы:
спойлер
Местные жители в целом чувствуют себя как дома в подобных декорациях:
спойлер
К слову, отношения между гильдмастером Фьюзом (на втором скрине) и авантюристами во многом схожи на отношения японских начальников и подчинённых, хоть и больше в комедийном ключе, типа постоянные жалобы, что начальник их загоняет, но они такие ответственные, поэтому не могут отказаться (кстати, тоже самое и в Убийце гоблинов, к тому же там уже есть и традиционные японские попойки и недоверие к ГГ, выделяющемуся из коллектива).
Я уж не говорю про манеру речи персонажей с их вежливыми обращениями типа -сан, что кстати тоже практически во всех исэкаях/фэнтези-аниме (но это ещё можно списать на особенности японского языках, хотя по мне это уже культурный маркер). Вообще мне кажется, что сложнее назвать исэкаи/фэнтези-аниме, где наоборот менталитет персонажей не калька с японского (могу вспомнить только Повелителя).
@Цундере в цугундере, вместо тысячи слов:Гоблины
Люди
В одной серии нас даже пытаются ввести в заблуждение, указывая на якобы различие в повадках иномирки Шизу и местных авантюристов (сравните их позу и то, как они держат палочки):
Шизу
Авантюристы
Но это чисто косметические отличия, на деле что здесь (особенно здесь), что в большинстве других исэкаев местные жители постоянно демонстрируют хоть и не безупречное, но знание японского этикета. Вот например тайтл этого года (тоже стоит добавить) — Переродившись аристократом-неудачником, я потратил всё своё свободное время, чтобы стать великим магом!:
На первом скрине вообще вампиры
Возвращаясь к слизи, там в принципе есть даже например существа из японской мифологии, живущие как средневековые японцы:
Местные жители в целом чувствуют себя как дома в подобных декорациях:
К слову, отношения между гильдмастером Фьюзом (на втором скрине) и авантюристами во многом схожи на отношения японских начальников и подчинённых, хоть и больше в комедийном ключе, типа постоянные жалобы, что начальник их загоняет, но они такие ответственные, поэтому не могут отказаться (кстати, тоже самое и в Убийце гоблинов, к тому же там уже есть и традиционные японские попойки и недоверие к ГГ, выделяющемуся из коллектива).
Я уж не говорю про манеру речи персонажей с их вежливыми обращениями типа -сан, что кстати тоже практически во всех исэкаях/фэнтези-аниме (но это ещё можно списать на особенности японского языках, хотя по мне это уже культурный маркер). Вообще мне кажется, что сложнее назвать исэкаи/фэнтези-аниме, где наоборот менталитет персонажей не калька с японского (могу вспомнить только Повелителя).
Итого:
@𝖐𝖔𝖙𝖟,@Цундере в цугундере