Комментарий #12214862

Hikka1989
А что за тайтл-то? Не статья, а огрызок какой-то. Мусорная статья. И в русском языке, например, есть словосочетание "мурашки по коже", ага.
Ответы
DragonKnight
DragonKnight#
@Hikka1989, ты по моему вообще не понял суть написанного про русский язык в последнем абзаце. Пишу по простому:
thrill/thriller - не имеет точного перевода на русский. только близкие понятия. Само слово "триллер" в русском языке тебя не смущает?
мурашки по коже - буквально переводится на английский goosebumps

А то что статья не понравилось, ну бывает. Может в другой раз получится получше
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть