@x-fushi, дык я начинала смотреть в другой озвучке, уж сорян не в сабах - вкус не изменился, скорее консистенция))) было совсем уж что то жидкое, а стало покрепче. В детсадовской комедии для трёхлетних даже некое подобие иронии появилось, если вы конечно понимаете, что это такое, в чём я очень сильно сомневаюсь. Адаптация от дримкаст это же старая русская забава с "передразниваниями" убогих и юродивых на свой лад, издревле над такими потешались. Естественно к хорошим сериалам такая озвучка не желательна, но тут как родная встала
@Schnee Hexe, давай в этот раз отвечу серьезно, раз особой пассивной агрессии в комментарии нет. Ты сама написала, что адаптация, экей старая русская забава является "передразниванием". Мне не по душе когда изначальное направление слова (если мы примем, что слово не константа, а направление смысла - такой позиции я придерживаюсь) искажается настолько сильно, что оригинальный посыл разобрать становится крайне сложно. Я это считаю извращением. И конечно, моя реальная позиция - не осуждать фетиши, если меня они не касаются. Ты, сочтя тайтл скучным, можешь пойти на такое извращение (таким я это представляю), а я просто дропну. Но раз дримкаст-гои любят принизить тайтл и рассказать всему миру, что вот в озвучке дримкала то он заиграет новыми красками и станет хотя-бы смотрибельным, то и я питаю слабость к уличению подобных извращенцев. Аналогичное мнения у меня касаемо иной отсебятины в виде анкорда.
@x-fushi, дык я начинала смотреть в другой озвучке, уж сорян не в сабах - вкус не изменился, скорее консистенция))) было совсем уж что то жидкое, а стало покрепче. В детсадовской комедии для трёхлетних даже некое подобие иронии появилось, если вы конечно понимаете, что это такое, в чём я очень сильно сомневаюсь. Адаптация от дримкаст это же старая русская забава с "передразниваниями" убогих и юродивых на свой лад, издревле над такими потешались. Естественно к хорошим сериалам такая озвучка не желательна, но тут как родная встала@x-fushi