@Ivanbezdomniy, в каком смысле нет? Если вообще, то на шики в большинстве случаев подгружается описание на английском с зарубежных источников, там есть маленькая кнопочка [ENG]. Вот такое описание у данного тайтла: "Kannawa-senpai is considered many things, but smooth is definitely not one of them. Then she meets Kamegawa, her new Kouhai. He's cute, a little nerdy, and easy to talk to. How will this awkward Senpai be able to handle these new feelings?!" Или, если на русском (примерно, ближе к дословному): "Каннава-сенпай считается какой угодно, но точно не ловкой. Однажды она* встречает Камегаву, ее младшего сотрудника. Он мил, немного ботан и с ним легко разговаривать. Как получится у этой непутевой сенпай обуздать эти новые чувства?!" Если ты о том, что это описание упрощено и неконкретно донельзя, то да, согласен, однако такое описание авторы дали первоисточнику, оттуда его все остальные и подтянули.
@Гусев・dagot,@AnotherMan