Можно использовать эпитет: резкие черты лица, метафору: лицо – как фасад души и т. д.
Ого, поэт графоман проснулся. «Резкие черты лица» — это определение, а не эпитет. Эпитет — «орлиный взгляд», «стальные нервы». «Лицо – как фасад души» — это сравнение, а не метафора (метафора — «лицо — фасад души», без «как»).
Русский язык богат, поэтому допускает разные варианты.
Какие именно? «Кот спит дрыхнет, бля, как бомж на лавке» — это вариант? Или «Лицо резкое ебать, как нож» — тоже вариант? Где граница? Срёшь без тормозов.
@Томас Д. Райан, Вот же тебя бомбануло @Mori Summer_, Согл., во втором сезоне прям сильно затянули с патинко, да и в первом "КНБ" было самой интересной игрой. Наиболее увлекательной частью франшизы считаю, причем не я один, третью арку про маджонг. Хотя в ней несколько часов действия растянуты на 13 томов (т. е. на сезон аниме) там показано такое напряжение и столько неожиданных поворотов, наверное, лучше про азартные игры ближайшие 1000 лет уже не придумают.
@Fred Lemuer,туалетная бумага, а ты — автор, которыйсрёттворит по наитию. Хочешь «любое слово на усмотрение»? Пиши на эсперанто.Путинтвой внутренний голос после трёх литров пива?поэтграфоман проснулся. «Резкие черты лица» — это определение, а не эпитет. Эпитет — «орлиный взгляд», «стальные нервы». «Лицо – как фасад души» — это сравнение, а не метафора (метафора — «лицо — фасад души», без «как»).спитдрыхнет, бля, как бомж на лавке» — это вариант? Или «Лицорезкоеебать, как нож» — тоже вариант? Где граница? Срёшь без тормозов.изрыгнул.@Fred Lemuer