@Asken, ну это сейчас благо есть многолетнее наследие любительских переводов, на которых мы могли бы еще 100 лет вперед прожить. Но с их "развитием рынка" уже бывали случаи, когда под страхом преследования сканлейт-команды дропали лицензированные тайтлы. При этом сканлейт бывает лучше лицензии в плане тайпа или перевода. А еще при этом если тайтл потом плохо продается, то дурачек на издателе может винить в этом жадных до халявы быдло-нищебродов, которые не хотят ему платить. И в итоге прочитать ты не сможешь даже если готов заплатить
И в итоге прочитать ты не сможешь даже если готов заплатить
А скинь примеры. А то я чё-то такого не припомню. Я видел чаще, что на ноунейм тайтлы просто даже равок нету в результате и анлейт встаёт. А я даже нашёл выход обойти запрет на почтение на мангаплюсе. Просто скачиваешь приложение и читаешь фулл мангу на англе. Хоть и можно один раз но прочитать вполне реально. Я так kindergarten wars читал до онгоинга.
@Asken, ну это сейчас благо есть многолетнее наследие любительских переводов, на которых мы могли бы еще 100 лет вперед прожить. Но с их "развитием рынка" уже бывали случаи, когда под страхом преследования сканлейт-команды дропали лицензированные тайтлы.При этом сканлейт бывает лучше лицензии в плане тайпа или перевода.
А еще при этом если тайтл потом плохо продается, то дурачек на издателе может винить в этом жадных до халявы быдло-нищебродов, которые не хотят ему платить. И в итоге прочитать ты не сможешь даже если готов заплатить
@Asken