Комментарий #12547923

Asken
Но с их "развитием рынка" уже бывали случаи, когда под страхом преследования сканлейт-команды дропали лицензированные тайтлы.
Ну щас даже это уже обошли и многие команды просто выкладывают перевод в телеге.
Тебе джапиты и ушли с либа, но перевод до сих пор выходит в телеге.

При этом сканлейт бывает лучше лицензии в плане тайпа или перевода.
Это база. Помню как под jjk пираты срались с истари за их дерьмовое качество перевода.

И в итоге прочитать ты не сможешь даже если готов заплатить
А скинь примеры. А то я чё-то такого не припомню.
Я видел чаще, что на ноунейм тайтлы просто даже равок нету в результате и анлейт встаёт.
А я даже нашёл выход обойти запрет на почтение на мангаплюсе.
Просто скачиваешь приложение и читаешь фулл мангу на англе. Хоть и можно один раз но прочитать вполне реально. Я так kindergarten wars читал до онгоинга.
Ответы
SmokyWerewolf
SmokyWerewolf#
А скинь примеры.
Вроде как сейчас такая ситуачия с Для тебя, Бессмертный, который исчез ото всюду после его блокировки на Дексе (хотя он вроде весь переведен). Но после твоих слов про телегу я подумал, что наверно где-то есть какой-то конкретный канал переводчиков, где они эти главы оставили. Но чтобы это найти, нужно знать конкретное место. Я вот сейчас не найду, например :dunno:

Так же было с Блеймом от Nakao Technical Archive, который теперь можно найти только на их сайте, если ты заранее знаешь что такое существует. Сейчас это наверно всё что могу в пример привести, но что-то в своё время я даже на торрентах найти не мог, казалось с Ридманги когда-то много тайтлов удаляли, но теперь они там есть :oh:
Просто скачиваешь приложение и читаешь фулл мангу на англе.
ну это совсем другое. Если читать на английском это опция, то тут возможностей читать куда больше
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть