Комментарий #12700192

Tml
Решение просто, переводить имена и названия на японском, с начала на английский, а потом на русский. Вся суть в том что большинство интересных японских новинок переводятся, именно с английского на русский, ибо почти все значимые тайтлы выходят сразу с официальным английским языком. Многие даже сразу потребляют контент на английском.
Прямо обсер на эту тему за последнее время видел только 1 YouТы
обычно это неплохо работает.
Ответы
Нянпасу
Нянпасу#
@Tml, не очень понял, ну да ладно.:tea2:
zafhos
zafhos#
@Tml, Сейчас вроде правильный вариант, раньше был "пёс". И честно, не совсем понимаю, как это было связан с английским.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть