Комментарий #12824396

Resacvolnera
Думаю теперь тебе понятно, что ты ошиблась и не внимательна x)

Мне очень жаль тебя, так как ты не смог догадаться, что я могла смотреть на другом сайте с другими сабами.


Я, судя по твоему мнению, должна разбираться во всех русских жаргонах, чтобы понимать, о чем здесь речь, либо ты действительно не знал о субтитрах.
Ответы
CeeK
CeeK#
@Resacvolnera, главная мысль сейчас в том, что ты и подтвержаешь сама. ТВОЁ незнание, ты предоставляешь другим людям как истину, а не своё мнение. Из-за этого складывается ощущение что ты знаешь, но не видишь, нежели "у меня было по-другому".
Ты БУКВАЛЬНО говоришь "там в аниме такого нет", когда человек говорил что есть. Это разные вещи и в зависимости от формы подачи мысли как ИСТИНА, или МНЕНИЕ, различается и сторона, в которую я мыслил. Как итог - мойтоже различается.
CeeK
CeeK#
@Resacvolnera, Я говорил не о конкретной формулировке сабов, а о факте сцены. Она есть в аниме, независимо от перевода. Ты уводишь разговор в другую сторону.
Если выражение было тебе непонятно - это одно. Но категорично утверждать "в аниме такого точно не было", а потом переводить разговор в плоскость сабов - это другое.
Да, я приводил тайминг и сабы для наглядности. Но это только способ показать факт наличия сцены. Сцена не зависит от сабов, и именно это я пытался донести, приводя СКРИН (сцена) + САБЫ + ОЗВУЧКУ в примеры.
Поэтому фраза "в аниме такого точно не было" - неверна. Это и была моя основная мысль, и теперь, надеюсь, стала ясна.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть