Комментарий #2425066

Matsukaze
а русские переводчики в 99,99999% случаев переводят не с японского, а с английского перевода, что чести им не делает как и смысла обращать внимания на их "работу" у ценителей.
надо же, какие мы гурманы. Так давай в оригинале сразу, без субтитров, тогда вот вообще "ценителем" будешь.
Ответы
Дмитрий Смыслов
Дмитрий Смыслов#
@Matsukadze, надо же, какие вы гордые говноеды, сами говно едите и на других свысока смотрите, смешно. А так я в оригинале и смотрю если онгоинг сразу как серия выходит, редко когда пересматирвая с субами (собственно ри:зиро так и смотрел) - уже достаточно хорошо устный язык выучил, что даже бывает с английских субтитров корёжит, если что неправильно перевели (особо раздражает когда новички путаются потом из-за тоого, что дегенераты русские надмозги этот неправильный перевод дословно на русский переводят).
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть