@Toshiru, если рассуждать так - можно дойти до того, что вся анимация - аниме. И Дисней, и Футурама, и Южный Парк... Так где же та самая грань, когда аниме уже можно назвать аниме?
@YukiNeko, это только вне Японии термин "аниме" определяет японскую анимацию или корейскую, китайскую.. Ну короче все в кучку мешают. Это уже даже не термин, а жаргон. ;D А так, мультики они и есть мультики.
если рассуждать так - можно дойти до того, что вся анимация - аниме
Так оно и есть. И для всего мира должно значить то же самое, ведь слово это - заимствованное из японского. Другое дело, что люди сами стали навязывать термину несвойственные ему значения (типа мультики - это одно, а аниме - другое). В случае, если надо подчеркнуть определенную анимацию, лично я так и говорю "японская/корейская/американская/русская анимация", а чаще просто применяю слово "аниме" ко всей мультипликации. Вообще все зависит от личного подхода. Некоторые мои знакомые наоборот всю анимацию обзывают "мультики")
@Toshiru, если рассуждать так - можно дойти до того, что вся анимация - аниме. И Дисней, и Футурама, и Южный Парк... Так где же та самая грань, когда аниме уже можно назвать аниме?@deleted98653,@Seyko,@Seyko,@user67541