Так а почему, ты выделяешь, что он прославился только одной мангой, не скажешь?
1) О конкретной манге говорят, о прочих нет и многие даже не знают о их существовании. 2) Эта самая масштабная его работа. 3) Это самая цитируемая его работа. 4) Это самая продуманная его работа. 5) Она получила несколько адаптаций.
В чём вклад Евангелиона? Он революция в жанре. В чём вклад Ганц? Он крепкий образец жанра, послуживший примером для других, малоизвестных авторов (отсылки уровня ДжоДжо можно заметить даже в пародиях типа Осамацу).
При чем тут смена времени? Она по-твоему это обозначает?
Перечитаем:
Начинал Хироя не претенциозно: действительно, кто же знал, что автор пошлой и «кривой» манги под названием "Странная любовь", однажды напишет что-то серьёзное хотя бы относительно обложки? Позже он нарисует сюжет про 30-летнего девственника
Очевидно, что " сюжет про 30-летнего девственника ", он нарисует после начала работы над Ганц.
Это корявое несуществующее выражение. Какого жанра?
У любого писателя или творческого человека, имеются особенные слова, словообразования или иные отличительные признаки, которые формируют узнаваемый стиль. В моём лексиконе несколько уникальных слов, если я вижу что они трудны для логического понимания, даю сноску в примечаниях. В нашем случае "относительно обложки" эвфемизм, который использовался многократно до меня с аналогичным по смыслу значением.
Прошу прощения за вмешательство, но, сдаётся мне, от Вас ускользнула суть первоначальной претензии оппонента: первый абзац физически больно читать при наличии определённого уважения к родной речи. Безумные построения предложений, ничего не значащие словесные выверты и откровенно странные обороты служат вполне заметным камнем-спотыкачём и могут отпугнуть от текста уже с самого начала. В русском языке нет такой связки, как "...сравним, как если бы..." - к чему, например, изначально апеллировал Spinosa - и попытка объяснить этот феномен с попытки авторской логики обречён на провал. Вы переливаете из порожнего в пустое.
В нашем случае "относительно обложки" эвфемизм, который использовался многократно до меня
Постесняюсь спросить - кем и где?.. В настоящем контексте это какое-то кошмарное чудовище Франкенштейна, сшитое из разных кусков и чуждое человеческому миру...
В настоящем случае первый абзац краткий экскурс, который даёт читателю понять, что из себя представляет автор Инуяшики.
Ты то же самое написал в первый раз, в ответ я спросил: какая разница? Ты не ответил. Я снова спросил, в чем разница. И вот, ты снова не отвечаешь. Так в чем разница? Это не отвечало на изначальное сообщение, не отвечает и сейчас. Зачем ты это пишешь?
1) О конкретной манге говорят, о прочих нет и многие даже не знают о их существовании.
Это обычно для мангак, почему ты это выделяшь?
2) Эта самая масштабная его работа. 3) Это самая цитируемая его работа. 4) Это самая продуманная его работа. 5) Она получила несколько адаптаций.
Какое отношение эти пункты имею к тому, что ты акцентируешь, что Оку прославился одной работой? Вопрос же не в том, почему она обрела популярность, и какие у этого последствия, и даже не в том, почему ты выделяешь Ганц, а в том, почему ты выделяшь именно то, что автор известен одной работой. Это не одно и то же.
Пускай высказываются в комментариях, если посчитают своё мнение важным для нас.
Кто высказываются? Я пишу, что то, что ты написал, написано ещё хуже, чем рецензия. Ну и странно считать, что когда ты не умеешь писать, кто-то тебе напишет, чтобы это обсудить.
В чём вклад Евангелиона? Он революция в жанре. В чём вклад Ганц? Он крепкий образец жанра, послуживший примером для других, малоизвестных авторов (отсылки уровня ДжоДжо можно заметить даже в пародиях типа Осамацу).
Ты привел пример "тайтла с вкладом" и подчеркнул его отличие от Ганца? Примером в каком жанре, для кого и где?
Очевидно, что далее о втором фильме тоже идёт речь.
Я как-то совсем не удивлен, что ты сам не можешь уследить за тем, что пишешь. Изначальна связка из двух предложений:
Провалившись в мировом прокате, оно стало культовым, кроме идеи (от книжки остались рожки) и годных локаций там нет ничего! Я сейчас именно про фильм 1982 года, а не 2017-го, в котором от первоисточника так же ничего не досталось.
Мои вопросы ко второму предложению:
Зачем еще о фильме? Каким боком он тут?
Твой ответ:
Потому что я отметил сложность предыдущего предложения и специально уточнил.
Ты ответил, что второе такое из-за сложного первого. Я спросил:
Сложность предложения в пониманим какого года фильм?
Речь о сложности первого предложения.
Сложность в понимании, что я говорил о двух фильмах (двух частях одного и того же), а не только о фильме из 80-х
Это не так. В первом предложении речь только об одном фильме и второе это подчеркивает. Снова написал ерунду.
Очевидно, что " сюжет про 30-летнего девственника ", он нарисует после начала работы над Ганц.
Нет, конечно. Это не просто не очедно, это там не написано. "Однажды напишет..." никак не коррелирует с "позже нарисует...", тут нет последовательности. Зато она есть в "Затем случился культовый Gantz...", и указывает на то, все произошло раньше Ганца. Если культовый Ганц и Ганц у тебя не одно и то же, текст это не отражает.
2) Эта самая масштабная его работа.
3) Это самая цитируемая его работа.
4) Это самая продуманная его работа.
5) Она получила несколько адаптаций.
@Telos_Orpheus,@spinosa