Короче он назвал менеджера трусом не потому что он не может "нет" сказать, а по противоположной причине - потому что "да" не сказал.
Ноо, это его право, думать над ответом столько, сколько надо... Общество давит даже на аниме персонажей, называя тех тряпками, когда они не могут принять выбор в течении короткого промежутка времени. Meh
"коно гаки" товарищ выше тоже перевел не верно, он в скобочках указал что это "трус" однако с трусом не имеет ничего общего, "гаки" на английский переводится как "brat" или ребенок плохого поведения/отродье.