Комментарий #3815186

Или нет
@World_Houp, а если серьёзно, в этих и подобных им спешлах экшена нет, там чисто разговорный жанр. поэтому смотреть на две говорящие головы, да без перевода - это знаешь ли редкостное извращение. лучше б своих знакомых попросила чтоб перевели
а в Городских радиофантазиях почти не говорят, почти сплошняком музоний на фоне картинки. так что да, такой и подобные тайтлы можно почти невозбранно смотреть в равке, не особо идя на сделку с совестью.
Ответы
World_Houp
World_Houp#
@Или нет, когда все фразы понятны и состоят из повторяющихся из тайтла в тайтл 100500 раз выученных слов, не вижу проблемы, смотреть с ансабом и лазить в словарь, c русабом и никуда не лазить или с япом.
А ты можешь ждать свой рудаб, никуда ж спешить не надо.
лучше б своих знакомых попросила чтоб перевели
Зачем, если мне в ряде случаев не нужен перевод?

почти не говорят
Говорят, еще и больше, чем ожидалось. И музон там несколько раскрывает характеры.
Но это какой-то оффтоп и засорять тему не интересно.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть