@Alucard, Ну да. Просто оригинальную фразу уж очень сильно переврали. Считается, что этой фразой невежество заклевывает талант. Хотя в оригинале простой рабочий сказал следующее: "Я Пастернака не читал, но осуждаю решение автора публиковать роман "Доктор Живаго" в Европе раньше, чем в Советском Союзе"
@zmej1987, Таких фраз вообще много. Обрезаются слова для удобства использования фразы. Чаще всего из литературы берутся, на втором месте - из политики. Этому, кстати говоря, часто мои коллеги-журналисты способствуют, за что мне иногда бывает стыдно.
@Alucard, Ну да. Просто оригинальную фразу уж очень сильно переврали. Считается, что этой фразой невежество заклевывает талант. Хотя в оригинале простой рабочий сказал следующее: "Я Пастернака не читал, но осуждаю решение автора публиковать роман "Доктор Живаго" в Европе раньше, чем в Советском Союзе"@Alucard