@aerde, этот самый слог フ может читаться и как "фу", и как "ху" (чаще, конечно, всё-таки первый вариант), что создаёт каламбур: hula (хула) + flying (летающие). Японцы, конечно, странный народ. У них "кофе" официально записывается как "コーヒー", "ко:хи:", если по слогам, хотя вместо ヒ было бы правильнее использовать "フィ".
@Zaicol, コーヒー скорее исключение, чьи корни затерялись где-то далеко, очевидно то же и с хулой) Больше я таких слов не припоминаю, всё остальное записывается как и положено, через フィ, как например в フィギュア или フィルム
@aerde, этот самый слог フ может читаться и как "фу", и как "ху" (чаще, конечно, всё-таки первый вариант), что создаёт каламбур: hula (хула) + flying (летающие).Японцы, конечно, странный народ. У них "кофе" официально записывается как "コーヒー", "ко:хи:", если по слогам, хотя вместо ヒ было бы правильнее использовать "フィ".
@✨Alisa✨