А ответ очень прост, если продукт в стране выпускали официально, то какая бы франшиза не была, я являюсь пиратом в остальных случаях я просто потребитель фанатских переводов.
Ничего подобного, ты пират в любом случае. Просто правообладателю обычно лень ехать из своей Японии в Россию, чтобы судиться с пиратами. Тем более что на его продажи в России это не повлияет никак, он же и так ничего там не продает. А вот Истари и так в России и ему судиться не лень.
@Aso, я не пират, потому что законы действуют только в пределах одной страны. Всё что за её пределами это уже действия другого закона. Нужно уметь отличать копирайт от перевода. Если вы ознакамливались с этой темой то знаете что любое изменении в оригинал допустим это переспев песни или пародия на что-то, а так же переводы уже исключают произвидение из авторского права, так как автор вносил свои коррективы в данный продукт и до покупки соответствующей лицензии в его стране у вас нет никаких прав на это.
@Dark Cat