Комментарий #5305625

user240222
@Dr. GK, Он сам себя обижает своей логикой
@Kitsune74, Яркий пример из Коносубы, когда в оригинале Мэгумин назвала меч Кадзумы "Чунчунмару", а в ру переводе назвали "Сасай-кудасай". Получается так, что мне нужно лезть в гугл, смотреть, что такое это "чунчунмару", а потом, мооожет быть, засмеяться, потому что это.... смешно почему-то? Так?
Ответы
Dr. GK
Dr. GK#
@U-Gene, Но ты это ещё больше усугубляешь.
Kitsune74
Kitsune74#
Сасай-кудасай
Т.е. это смешнее и понятнее? Ну ОК, чо.
enzage
enzage#
"Сасай-кудасай"
Чо значит, где смияца?
Ну и как я писал выше "кудасай" на японском не слышал только глухой.
Слушай, чел, тебя самого не тошнит от собственных двойных стандартов и лицемерия?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть