Комментарий #5854675

Moppa
@DavidOk410, так ведь у Гандо и просмотров столько мало лишь потому, что английский саб только на первые 3 серии, а русский - только на одну. вообще там автор первоисточника довольно известный дядька, так что, если бы был перевод, - может и смотрел бы народ. но тайтл довольно своеобразный на самом деле, так что с ним все непросто, это да.
а по поводу просить... ну писал несколько раз, типа вот как с этим примером и как ты говоришь: "слышьте, ребята, вы там сериал делали, а мувик к нему до сих пор без перевода, может вы того?" - "да-да, в планах у нас, равка уже 8 лет скачанная лежит, ага, когда-нибудь, угу".
а что ты про равки говоришь? если б ансаб к таким тайтлам был, то какой-нибудь энтузиаст давно бы русаб сляпал, без всяких этих маститых фансаберских команд. дело именно что в подобных тайтлах без вообще какого-либо перевода. и я знаю, что Якусаб как раз могут прям с японского переводить, а вот по поводу Романтиков - не в курсе их способностей и возможностей.
Ответы
DavidOk4IO
DavidOk4IO#
@Moppa, якусаб могут с японского? Надо же, не знал. Мне всегда казалось, что такие фансаб группы всегда просто ждут ансаба:hot: Теперь я не понимаю, где даже в теории и притянуто за уши у ваканим есть преимущество над фансабом...
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть