@Полезный Мусор, ватакуши, ваташи, аташи - это всё варианты "я". оно имеет значение только в японском языке, но переводится будет как обычное "я". ватакуши более вежливое, чем ваташи. а аташи менее вежливое, чем ваташи. аташи < ваташи < ватакуши. даже не то, чтобы вежливое... а "обыденное"
watashi Mokino da. = я - Мокино.
@Akela Firché