@Knife, так никто и не говорит про размеры. Ты, конечно, можешь сделать часы в углу экрана с четверть экрана, но так ты точно будешь что-то упускать. Вопрос концентрации никто не отменял. Я лично не говорю, что невозможно. Я и так, и так смотрю, мне норм. Но свои недостатки есть у обоих вариантов. Я про это, как бы. Сабы не панацея. Уже приводил пример, когда в садах, например, "вообщем". Ну и как такому переводу вообще доверять, если они русский даже не знают. Понятно, например, что звучат то по тем же сабам. Но на слух эти грамматические косяки не так заметны. А уж про секты.. С другой стороны аналогично. Вы убиваете труд сэйю, которые звучили аниме за ваши грехи! Еретики. Да как можно вообще с озвучкой смотреть!
@Polycarpez, так я и не говорю что сабы панацея, речь про то что «ъуъ как можно смотреть с субтитрами? Ты же щуришься в маленькую точку внизу экрана. ряя невозможна смотреть с субтитрами и улавливать картинку ъуъ ряя». И вон, смотри, я привожу пример Кокоджуну как так можно, а он как пластинка которую заело «невозможна невозможна»
@Knife, так никто и не говорит про размеры. Ты, конечно, можешь сделать часы в углу экрана с четверть экрана, но так ты точно будешь что-то упускать. Вопрос концентрации никто не отменял. Я лично не говорю, что невозможно. Я и так, и так смотрю, мне норм. Но свои недостатки есть у обоих вариантов. Я про это, как бы. Сабы не панацея. Уже приводил пример, когда в садах, например, "вообщем". Ну и как такому переводу вообще доверять, если они русский даже не знают. Понятно, например, что звучат то по тем же сабам. Но на слух эти грамматические косяки не так заметны.А уж про секты.. С другой стороны аналогично. Вы убиваете труд сэйю, которые звучили аниме за ваши грехи! Еретики. Да как можно вообще с озвучкой смотреть!
@Knife