Комментарий #7789752

Faulkner
@Shinsher, "с хорошим сценарием прилагается хорошая режиссура" -- это именно что касается моего зрительского опыта в аниме. Я не могу вспомнить, чтобы аниме было хорошо срежиссировано и при этом обладало бы плохим сценарием и наоборот.

Учитывая, что у слова "сюжет" есть много значений, как и у "нарратива", а Омерзительную восьмерку я не смотрел, не могу понять, что там было, а чего не было из твоих слов. Ну короче, мне удобнее говорить именно о хорошо написанном сценарии, сценарий вбирает в себя три кита: сюжет или фабулу, диалоги и проработку персонажей. Да, сюжет может быть хаотичным или нелинейным (а может, хроникальным? Это как в русской классике, когда не все показанные события влияют на основной конфликт, произведение просто движется в хронологическом порядке), короче, любого типа, но важно, чтоб был аутентичным. А если из-за нетрадиционного способа повествования сюжет трудно оценить, плохой или хороший, как у Тарантино, тогда о качестве можно судить по тому, как написаны диалоги. Думаю, что Тарантино неудачный пример именно некачественного сценария, сюжет и повествование там могут быть спорными или трудно оцениваемыми, но по его узнаваемым диалогам мы понимаем о его таланте сценариста, к этому добавляются навыки его режиссуры.

Насчет Паразита понятно, что, если б они уложили за счет монтажа имеющийся материал не в 24 серии, а в 16, утрамбовав, уплотнив, их бы заставили еще поверх придумывать свое содержание, чтобы доделать недостающие 8 серий. Тут творческие потуги сталкиваются с суровой реальностью и мнением продюсеров. Но все-таки сейчас в западных сериалах плотность выше, есть очень мейнстримный прием, называемый "параллельный монтаж", это когда кадры из разных сцен, событий, происходящих в разных местах с разными действующими лицами и разными конфликтами, попросту разные сюжетные линии, постоянно монтируются между собой по типу "Наполеон прощается со своей пассией, а в это время Кутузов говорит с императором о грядущих переменах". Прямо сейчас я впервые осознал, что настолько приевшийся способ повествования в аниме я припомнить не могу. В сериалах каких-нибудь нетфликс стали стандартом две сюжетные линии, как минимум, я помню сериалы и с тремя, четырьмя полноценными линиями. В аниме же если и есть сторонние сюжетные линии, то они как бы подсюжеты, не монтирующиеся параллельно с основным, а только лишь беря на себя внимание на пару серий, чтобы после этого вернуться к основной линии. Это все о концентрированности повествования. Хочется постоянно еще ругаться на диалоги в аниме, но из-за качества перевода понимаю, что дело может быть не в оригинале, а в переводчиках.

Читал мангу. На удивление "Школа-тюрьма", пошлая комедия, действительно хороша именно структурно, она правильно написана с точки зрения академического сценария. Мне она понравилась больше по субъективным ощущениям близости к характерам персонажей, в частности любовный треугольник резонирует во мне. Но качественный сценарий, с шутками, которые именно правильно написаны по своей форме, со сценами, которые имеют последствия, без лишних событий, которые ни на что не влияют, персонажи развиваются и меняются, мы больше о них узнаем, там даже есть параллельный монтаж, только сейчас об этом вспомнил, вот это открытие для меня! Не особо хочу расхваливать сейчас, все-таки манга не оставила особо сильных впечатлений, просто принесла удовольствие, я написал к тому, что она единственная. Больше ничего хорошо написанного я не находил за это время, пробовал штук 30 популярных прочитать
Ответы
Heiliges Tier
Heiliges Tier#
В аниме же если и есть сторонние сюжетные линии, то они как бы подсюжеты, не монтирующиеся параллельно с основным, а только лишь беря на себя внимание на пару серий, чтобы после этого вернуться к основной линии.

Хотел вклиниться в дискуссию, после того как проанализровал свои 8-ки, 9-ки и 10-ки.
Мысль была следующая:
Да, так оно и есть, но это, имхо, следствие.
Причина - излишняя концентрация в аниме на каком-то главном герое, который всегда остаётся ЛИБО в главным действующим лицом, ЛИБО очень сильно нативно связан в других линях, и из-за этой связи линии становятся просто побочными".

Однако, написав уже хорошую такую скатерть, вспомнил что-то из своих времён довведения Шики, и осознал, что есть такая, имхо, дичь как "Индекс волшебства". Причём речь и в масштабе серии, и в масштабе одного сезона, и, порой, в формате одной серии.

Однако (2), то, насколько постным, скучным, шаблонным и рояльным (с моими сформировавшимися вкусами) кажется это аниме, лично мне говорит о связи качества исполнения той самой парализации И устойчивой привычкой японцев всегда обособлять кого-то конкретного, о чём я сказал в своём первом абзаце.
Т.е. настолько японской творческой культуре привычно всегда иметь самое главное действующее лицо, что как только они попробуют от этого уйти, то это ЛИБО не выходит и мы получаем только очевидно побочные, а не смежные линии, ЛИБО получается, но все остальные шаблоны почему-то ломаются.
______________________________________

Кстати, попытки менять линии в повествовании зачастую срабатывают на уровне разных сезонов внутри фандома, но думаю заслуга режиссёра-постановщика зачастую явно не причём.
Есть цикл Гатарей, но там ГГ всегда один и тот же, а разбивка сезонами лишь побочка от порядка выхода самого первоисточника.
Есть Фэйт, в который не дай бог начать втягиваться, но учитывая количество тайтлов в фандоме, времена, условия, стилистику этих сезонов и уж тем более кол-во персонажей, то как-то во всей этой путине линий не то что режессура теряется, а вообще смысл истории.
Ну и далее по списку.
kirgizito
kirgizito#
Прямо сейчас я впервые осознал, что настолько приевшийся способ повествования в аниме я припомнить не могу.
кстати, вот тут что-то похожее. Да, название мусор, но внутри пока хоть и дешево но смотрится неплохо.
Shinsher
Shinsher#
@Faulkner, спасибо, интересно было почитать.
Возможно Тарантино - неправильный пример, но приводил исходя из личного понимания терминов "сюжет" и "нарратив".
Насчет диалогов в аниме: могу добавить еще пару причин 1) возможно вина в формате первоисточника(много текста в диалоговое облако не засунешь(хотя мангакам это не мешает добавлять миллион облаков с текстом на 1 страницу при необходимости), да и отдельные фреймы ради диалога никто рисовать не будет, поэтому обмен короткими фразами на протяжении долгого времени потребует дополнительных сил от художника) 2) банально язык и стиль речи может быть у японцев такой, что диалоги кажутся суховатыми 3) спорный вариант, но пусть будет: мангаки в основном художники, возможно зачастую хикканы, так что просто опыта в написании диалогов брать тут не от куда.
А манга может просто тебе не заходит, как явление) Я просто пробую новое, воспринимая мангу скорее как изобразительное искусство, нежели что-то повествовательное, но это все пока что из-за неопытности в данной сфере.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть