@zafhos, ты не так понял ситуацию. Чел сам себя выставил посмешищем, показав кто он. И смех тут от того, что тут не какое-то отставивание авторов или чего-то подобного, а от того что Кольчугин прямым текстом много раз выставлял за недолюдей всех кто не покупает его книги, и уж тем более бездуховными отбросами, чьим родителям должно быть стыдно - воров хлеба с авторского стола. И Васян как раз такой отщепенец, но всё еще бегает пятки лизать Кольчугину. Тебе может это кажется это чем-то странным, потому что тебе Васян родственная душа, а всем остальным этом смешно и нелепо
ты кстати название той своей манги фентезийной так и не сказал, над которой вечерами потел
@SmokyWerewolf, всё я понял. Мнение Евгения всем хорошо известно. Оно вполне адекватно. Но всё же моё мнение немного другое, я не считаю, что переводчик берёт на себя грех читателя. Сейчас в наш цифровой век читатель имеет все возможности заплатить автору, и если он этого не делает, это только его позор, а не переводчика. И да, оверлаповскую цифру для Истари переводят сканлейтеры. Но только тссс, это тайна.
@zafhos, ты не так понял ситуацию. Чел сам себя выставил посмешищем, показав кто он. И смех тут от того, что тут не какое-то отставивание авторов или чего-то подобного, а от того что Кольчугин прямым текстом много раз выставлял за недолюдей всех кто не покупает его книги, и уж тем более бездуховными отбросами, чьим родителям должно быть стыдно - воров хлеба с авторского стола. И Васян как раз такой отщепенец, но всё еще бегает пятки лизать Кольчугину. Тебе может это кажется это чем-то странным, потому что тебе Васян родственная душа, а всем остальным этом смешно и нелепоты кстати название той своей манги фентезийной так и не сказал, над которой вечерами потел
@zafhos