@Roshanak, Вообще я надеялась, что приведут пример адаптации манги, где актёры не пытались бы пародировать эмоции из манги. Я пробовала глянуть "Неудачнику остаётся только целоваться" и ещё какую-то, тоже адаптация яойной манги. И в итоге выдержала не больше одной серии. Слишком большая доза кринжа. Причём, я глянула мангу, и, как по мне, актёр переигрывает даже её. Он за первые пять минут серии столько раз растянул мышцы своего лица в разные стороны, сколько персонаж из этой манги не сделал даже за главу. Он как будто даже его мысли, которые в отдельных баблах отражались, пытался в реале "изобразить", естественно сопровождая это криками, орами и озвучивая свои мысли вслух, при том, что рядом стоит другой чел, который прекрасно его слышит. В манге это ещё выглядит уместно, но когда это делает реальный человек, как-то стремно. И вон, выше сказали, что так не во всех дорамах, но пример нормальной адаптации манги не привели.
@Макатцу, я видимо, эту вашу реплику упустила, однако мне на ум сразу приходят "Бродяга Кеншин" (все фильмы) или "Небо любви". Я бы ещё назвала "Танец мечей", но это не адаптация манги. Вот там я не заметила переигрывания.
@Макатцу, лично мне зашли только 2 дорамы по сенэн-ай мангам: такара и амаги, а так же исчезающая первая любовь, не заметила я переигрываний(в первом так точно(мангу бы прочла, но к сожалению фигушки найти ее можно), второй смотрела онгоинг и это был 21 год)
@Макатцу, по сути, твоя проблема в том, что ты понадеялась на других, но надо понимать, что у каждого свое видение хорошей или плохой актерской игры, а еще понимать, что мы на Шикимори, где есть одна плохая крайность - говнить, даже если не знаешь ничего в данном вопросе. А еще у каждой страны будут свои особенности в актерской игре. Однако тут, как и везде, есть те, кто умеют играть, кто не умеет. Есть и третьи, кто слушаются боссов, которые указывают им, как играть. Как показывает практика, дело не в том, что японцы не умеют играть, а в вышеперечисленных причинах. Хочешь узнать ответ на вопрос - придется прошерстить японскую кинематографию, если же нет - вот так рассчитывать, что тебе принесут ответ на блюдечке. Есть много именитых японских актеров, которые играют не хуже своих западных коллег. Было бы желание... А что касается именно яойной части (на самом деле не только по этой части), то у меня даже в отношении западных фильмов и сериалов есть претензии. При просмотре таких фильмов и сериалов во мне просыпается Станиславский
@Roshanak, Вообще я надеялась, что приведут пример адаптации манги, где актёры не пытались бы пародировать эмоции из манги. Я пробовала глянуть "Неудачнику остаётся только целоваться" и ещё какую-то, тоже адаптация яойной манги. И в итоге выдержала не больше одной серии. Слишком большая доза кринжа. Причём, я глянула мангу, и, как по мне, актёр переигрывает даже её. Он за первые пять минут серии столько раз растянул мышцы своего лица в разные стороны, сколько персонаж из этой манги не сделал даже за главу. Он как будто даже его мысли, которые в отдельных баблах отражались, пытался в реале "изобразить", естественно сопровождая это криками, орами и озвучивая свои мысли вслух, при том, что рядом стоит другой чел, который прекрасно его слышит.В манге это ещё выглядит уместно, но когда это делает реальный человек, как-то стремно.
И вон, выше сказали, что так не во всех дорамах, но пример нормальной адаптации манги не привели.
@SeyMur2,@lu ☆,@Roshanak