@Ару Акисэ[comment=9874678], Вильгельм завоеватель говорил на французском и в Англии знать после него начала говорить на французском, а в последствии лексика знати и в Английском перешла к заимствованиям из французского. Но английский как язык общения разных культур всё более аналитичный, а такие языки проще для не носителей, где смысл выражается предлогами, а не приставками и суффиксами.
@Eslancer, ну да, на средневековом французском. Из северной Франции то бишь тогдашней Нормандии. Какое-то время знать и духовенство на нем и говорило. А простой народ на англосаксонском. Потом в итоге их синтеза и новый язык возник
Но английский как язык общения разных культур всё более аналитичный, а такие языки проще для не носителей, где смысл выражается предлогами, а не приставками и суффиксами.
В отличие от большинства тех же германских языков, которые по большей части флективные Насколько понель, туть не сколько про общение культур, сколько про само формирование языка на стыке нескольких оч разных диалектов/праязыков. Так что в итоге падежи и сложные формы словообразования почти пропали
@Ару Акисэ[comment=9874678], Вильгельм завоеватель говорил на французском и в Англии знать после него начала говорить на французском, а в последствии лексика знати и в Английском перешла к заимствованиям из французского. Но английский как язык общения разных культур всё более аналитичный, а такие языки проще для не носителей, где смысл выражается предлогами, а не приставками и суффиксами.@Ару Акисэ