@ВСЕХ БЛАГ, Повторюсь, я прекрасно понимаю что Японцы будут озвучивать русский с искажениями(как теже Американцы или Французы) но, некоторые фразы которые они хотят произнести, вообще не понимаешь что они сказали, это и вызывает смех т.к это неприально, я думаю я не один кто так думает. Если бы не субтитры на её русские слова, я бы вообще не понял что она сказала.
Некоторые ее слова вообще воспринимались неправильно. Но есть и слова которые она произносила правильно как та же:"Милашка". "Обрати внимание" Но судя по тому как вышла 1 серия, они ее даже не удосужились улучить произношение мол:
@ВСЕХ БЛАГ, Повторюсь, я прекрасно понимаю что Японцы будут озвучивать русский с искажениями(как теже Американцы или Французы) но, некоторые фразы которые они хотят произнести, вообще не понимаешь что они сказали, это и вызывает смех т.к это неприально, я думаю я не один кто так думает. Если бы не субтитры на её русские слова, я бы вообще не понял что она сказала.Некоторые ее слова вообще воспринимались неправильно.
Но есть и слова которые она произносила правильно как та же:"Милашка". "Обрати внимание"
Но судя по тому как вышла 1 серия, они ее даже не удосужились улучить произношение мол:
@ВСЕХ БЛАГ