Комментарий #11309691

Enimant
ты взял "оригинал" с сайта да?
Скажи ты в глаза долбишься или как?
Давай возьмём английскую вики:

Возьмём фанатскую версию:

Даже твоё
потому их и оставляют по звучанию
youtube

Вруби и послушай.
Нигде и никто не "говорит" Рейчел, ведь это латинская транскрипция имени, но при этом за основу берешь гугловский переводчик, что никогда не славился точностью ру переводов
Ответы
kapparot
kapparot#
Вруби и послушай.
Нигде и никто не "говорит" Рейчел, ведь это латинская транскрипция имени
Что-то я потерял нить вашего спора.

Японцы говорят исходя из особенностей собственного произношения — Рахэру (ラヘル), а не так, как должно звучать на русском, английском или иврите. Таким образом, надо либо признать правильным японское написание, либо как-то выяснить национальную принадлежность этой ラヘル, чтобы понять, Рахиль она, Рахель или Рэйчел.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть