@といろ, истово рекомендую ознакомиться с полной дискографией творчества данной группы. Ребята творят очень проникновенную и невероятно атмосферную музыку. И, думается мне, ты их треки оценишь по достоинству. Хотя, кто знает, вкусы-то у всех разные.
@Yukaio, а что касается русскоязычных версий популярных, и не очень, песенок. То ты, наверное, себе не представляешь, как они на самом деле популярны среди широкой аудитории. Многие только русифицированные версии воспринимают, игнорируя оригинальное японское исполнение. Но, впрочем, вкусы у всех разные. И кого-то может просто раздражать японский язык.
@Yukine, Я не против такого творчества. Меня тошнит лишь с того, как они переводят это в свою стихотворную форму, а широкие зрители, не дай бог, думают, что все так и надо. У меня чуть стул не загорелся, когда увидел. webkind.ru
спойлер
У тебя есть крыло, У меня другое, всем назло, Недаром На пару. Это я так понимаю просто открыли видеоряд опенинга и увидев две летящие птички - так и написали.
Хотя бывают и хорошие переводы конечно, дословные. То есть дословная передача авторских смыслов.
@といろ, истово рекомендую ознакомиться с полной дискографией творчества данной группы. Ребята творят очень проникновенную и невероятно атмосферную музыку. И, думается мне, ты их треки оценишь по достоинству. Хотя, кто знает, вкусы-то у всех разные.@Yukaio, а что касается русскоязычных версий популярных, и не очень, песенок. То ты, наверное, себе не представляешь, как они на самом деле популярны среди широкой аудитории. Многие только русифицированные версии воспринимают, игнорируя оригинальное японское исполнение. Но, впрочем, вкусы у всех разные. И кого-то может просто раздражать японский язык.@Dödsfärd,@Аккаунт удалён