Комментарий #11660896

DofaRU
Я понимаю и принимаю претензии по поводу оформления или кривого перевода. Уже недавно видела, что серия вышла на англоязычном сайте с английскими субтитрами. Значит, когда-то будет более точный перевод на русском языке и нормальное оформление.
Ответы
Moonwalker92
Moonwalker92#
@DofaRU, в целом всё равно спасибо за старания, хорошо что ещё кто-то хоть как-то работает с сабами, а то бОльшая часть анимечников перешла на озвучки. Я понял почему у вас оформление такое вышло, вы если будете исправлять - возьмите BD-равку в нормальном качестве FullHD а не китайский хардсаб, дополнительно ещё ужатый через ВК. Сабы если с английского будете переводить - можно файлик извлечь и прямо в нем в Aegisub исправлять, не придётся с таймингом возиться. Всё это разумеется делать надо на компьютере где всё максимально удобно.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть