Комментарий #12792232

Пазу
@tAmTⱯmTa-aaM!!1, если бы только я их так называл. Я нигде не утверждаю то, что постструктурализм не основан на опыте предшественников вообще. Хотя у него больше общего с семиотикой.
французы только поменяли вывеску, жонглируя словами из птичьего языка.
Постструктуралисты, действительно, заигрывались с терминологией и её интерпретацией (не идея, а концепт, не речевая ситуация или историко-культурный контекст, а дискурс и т.п.), отчего имеют славу шарлатанов. Да и у каждого постструктуралиста своя интерпретация одних и тех же терминов и метода. Но это посструктуралисты объясняли тем, что они, в отличие от тех же структуралистов и иных, не школа, па просто движение... критиков структурализма.
зачем нам транслировать обратный перевод их рецепции формализма?
Потому что дело не в переводе, а в разнице подходов.
для формального метода содержание тоже является формой, которая разбирается отдельно от структуры текста.
Вот тут вы и не правы. В постструктурализме содержание текста не рассматривается как часть формы. Да и с их позиции никакой завершённой формы/структуры быть не может. Полагаю, вы отождествляете поструктурализм со структурализмом (представителем коего Барт долгое время и был), по сути, модернизированным формализмом, но более абстрактным в своём углублении в взаимоотношения структур.
О множественности интерпретаций Барта
А причём тут множественная интерпретация-то? Вы, случаем, с деконструкцией Дерриды не путаете? И то, остранение лишь один из методов деконструкции. И то, что понимается под деконструкцией сейчас в массовой культуре при анализе аниме (разыгрывание тропа с остранением и в результате новым воспроизведением как метакомментарием к какнону) отличается от того, что под деконструкцией понимали Барт или Деррида, хотя принцип работы у них похожий.
А вот, что собой представляет остранение Шкловского.
"Если мы станем разбираться в общих законах восприятия, то увидим, что, становясь привычными, действия делаются автоматическими. Так, например, уходят в область бессознательно‑автоматического огромное количество наших обычных движений и т. п. Но если мы имеем дело с восприятием, то процесс этот надо остановить. Цель его — “видение” вещи, а не “узнавание” её. При акте остранения вещь не называется своим именем, а описывается как будто в первый раз виденная.
Вот пример: Толстой, описывая оперу в «Войне и мире», даёт её не в восприятии привыкшего к ней человека, а как будто видит её впервые. Он описывает её подробно, останавливаясь на деталях, которые обычно проскальзывают незамеченными. В результате вещь как бы выворачивается наизнанку, становится странной, непривычной, и мы видим её заново". (Шкловский "Искусство как приём")
В сцене оперы Наташа Ростова видит спектакль глазами человека, не знакомого с театральными условностями. Это создаёт эффект «свежего взгляда»: декорации кажутся нелепыми, пение — неестественным, жесты актёров — преувеличенными.
Или вот сцена описание Бородинского боя с точки зрения не понимающего его Пьера.
Шкловский подчеркивает, что в повести Толстого “Холстомер” “рассказ ведется от лица лошади и вещи остранены не нашим, а лошадиным их восприятием”.
Шкловский подчёркивает, что остранение — не просто стилистический трюк, а фундаментальный принцип искусства. Оно разрушает шаблоны, возвращает ощущение «вещественности» мира и заставляет читателя переживать текст как открытие.
Т.е. хрестоматийные сцены: А. Болконский под небом Аустерлица, а также вторая его встреча с дубом - классические примеры остранения, когда герой может посмотреть на себя и свои идеалы со стороны, увидеть их непосредственным, иным взглядом. Сюда можно ещё добавить комический акт А. Бергсона: высмеивание и гротескное изображение как способ снятия автоматизма восприятия.
И тут мы можем вспомнить феноменологическую редукцию (ещё до "остранения"). Или ещё что пораньше.
Вероятно, впервые этот специфический литературный приём был описан Кантом по соседству с его дефиницией смеха: «…искусство быть наивным есть противоречие; однако представлять наивность в вымышленном лице возможно и являет собой прекрасное, хотя и редкое искусство»
Кстати, может быть, будет интересно.
Ключевыми понятиями являются «остранение» (Шкловский) и «punctum» (Барт), которые при всех различиях построенных на них теоретических моделей обнаруживают точки пересечения. Оба концепта отчасти воплощают идею «видения», одновременно оставляя обоих исследователей в борьбе за аутентичность и референцию по разные стороны «баррикад».
magazines.gorky.media
1001.ru/articles/post/studiim--punctum-66668
Ответы
tAmTⱯmTa-aaM!!1
tAmTⱯmTa-aaM!!1#
Я нигде не утверждаю то, что постструктурализм не основан на опыте предшественников вообще. Хотя у него больше общего с семиотикой.
В конечном счете, постструктуралисты дошли до опровержения своих предшественников и заодно так уперлись в тупик, что дезавуировали развитие западной культуры в целом.
Не понимаю, почему этому не дан соответствующий диагноз в виде признания лжеучением хотя бы у нас, просто чтобы не повторять очевидные ошибки.

Семиотика уводит в лингвистику, ее лучше не упоминать относительно рецензии.
имеют славу шарлатанов. Да и у каждого постструктуралиста своя интерпретация одних и тех же терминов и метода.
Не вижу, что от них может быть вообще какая-то польза. В послевоенное время околокультурный мейнстрим оказался в Америке, и Париж окончательно утратил свою роль. Да и научные запросы в гуманитарной науке значительно изменились, не в лучшую сторону.
Потому что дело не в переводе, а в разнице подходов.
Разница подходов в том, что Барт пишет свою теорию обращаясь к фотографии, а русские формалисты - к классической литературе, поэзии и фольклору.
Вот тут вы и не правы. В постструктурализме содержание текста не рассматривается как часть формы. Да и с их позиции никакой завершённой формы/структуры быть не может.
Это была метаирония. Также могу продолжить великую мысль, написав какую-то бессмысленную ахинею потому что типа а почему бы и нет гы.
А вот, что собой представляет остранение Шкловского.
Про формализм до сих пор пишут и собирают научные конференции, особенно кстати на Западе. В контексте рецензии имхо уместней рассматривать применение приема остранения по отношению к кино.

Ханзен-Леве
Исходной точкой формалистской теории кино был вопрос об отношениях литературы и кино, при этом проблема экранизации» литературных произведений («материала») могла служить позитивным импульсом и экспериментальной базой для сравнения двух форм искусства: кинематографическая структура - наиболее близкий литературе род в системе форм искусства.
Формалисты в своей критике понятия содержания ясно показали, что не может быть адекватного «перевода» различного тематического «материала» (или единиц) на различные формы искусства или средства выражения без
фундаментальной трансформации функций вплоть до мельчайших семантических единиц и контекстов. Это касается отношений между поэзией и живописью в той же мере, как и между поэзией и музыкой и другими разнородными по средствам выражения формами искусства.
В многочисленных критических статьях о кино основным выразителем наиболее ранней фазы формалистской теории кино выступил Шкловский, поставивший сравнение форм искусства во главу угла теории кино, теории, которая в то время и в интернациональном масштабе существовала только в зачаточном состоянии и развитие которой —более очевидно, чем в других областях искусствознания,—было связано с технической и методической эволюцией кино как художественного средства.
Раннее определение монтажа у Шкловского объединяет столь различные аспекты, как монтаж — технический прием кино, контрастный монтаж автономных единиц-мотивов (Монтаж 1) и монтаж в широком смысле как синоним
композиции или сюжета всего фильма. Однако киномонтаж как остраняющий прием мог использоваться только после того, как в сознании («установке») публики и создателей кино конститутивно-конструктивный прием монтажа сюжетного приключенческого фильма устоялся в качестве фона восприятия, на
котором мог контрастно выделяться (пропагандируемый в первую очередь Дзигой Вертовым) хроникальный монтаж фактов. Так же как и в теории прозы, в кинематографе следует различать сюжетные, остраняющие сюжет и бессюжетные жанры.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть