Комментарий #12984842

尸尺丹句句
@siverko19, «Надмозг» — интернет-мем, обозначающий переводчика (или результат его работы), который делает крайне нелепые, безграмотные или бессмысленные переводы, обычно с английского языка на русский. Термин произошел от искаженного перевода фразы из игры StarCraft, где слово «Overmind» (Сверхразум) было переведено как «Надмозг». Вы видимо родились немного позже чем этот мем.(Спасибо Gemini)

>все знают
Все это кто?
Ответы
S John
S John#
обычно с английского языка на русский
Английская версия - Call of the Night (Зов ночи). Никак не оттуда.
Все это кто?
Например, я. Оригинал - よふかしのうた. うた - песня, の - частица отношения, よフかし - засиживаться допоздна. Хронотип засиживающиеся допоздна людей называют совами. "Песня сов" звучит немного коряво, "Песнь ночных сов" гораздо благозвучнее.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть