Прочее
База данных
Аниме
Манга
Ранобэ
VN
Сообщество
Форум
Клубы
Коллекции
Рецензии
Статьи
Пользователи
Разное
Турниры
Календарь
Информация
О сайте
Мы в Discord
Комментарий #12984909
S John
в топике
Обсуждение аниме Yofukashi no Uta Season 2
15 февраля 2026
尸尺丹句句
обычно с английского языка на русский
Английская версия - Call of the Night (Зов ночи). Никак не оттуда.
尸尺丹句句
Все это кто?
Например, я. Оригинал - よふかしのうた. うた - песня, の - частица отношения, よフかし - засиживаться допоздна. Хронотип засиживающиеся допоздна людей называют совами. "Песня сов" звучит немного коряво, "Песнь ночных сов" гораздо благозвучнее.
@
尸尺丹句句
Ответы
尸尺丹句句
15 февраля 2026
#
@
S John
,
Yofukashi
это не про хронотип, это не про сов и жаворонков. Так что песнь ночных сов звучит как название документалки из NatGeo. "Песнь ночных сов" какой-то орнитологический загородный вайб, полностью мимо того о чём тайтл.
@
Cat Schrodinger
,
@
S John
назад
Твой комментарий
ссылка
аниме
манга
ранобэ
персонаж
человек
OK
Вставка изображения:
OK
Цитирование пользователя:
OK
*
Текст
@尸尺丹句句