По крайней мере может и само раскрытие название не лежит на поверхности что значит Эльфийская песн,но там ясно был показан элемент со шкатулкой и как Люси постоянно напевала мелодию со шкатулки
Ну, это понятно, однако, почему именно эльфийская? Диклониусов сравнивали с эльфами? Из-за ушек? Но они больше похожи на косплей Чобитов или головных контактов из Евангелиона. И почему именно немецкий? Почему не английский, например? Это вообще как-то обыграно?
Рыцарь вампир типо главный герой Зеро) как бы что тут раскрывать.
А может не Зэро, а Канамэ, который многое делал для Юки и даже для самого Зэро? А может, рыцарь — это на самом деле Лука? Она ведь очень предана Канамэ, всем ради него пожертвовала, чем не рыцарский поступок? А может в этой манге рыцари — практически все персонажи? Не особо ясно, а ведь создателю достаточно было показать пару образов, чтобы всё стало на свои места. Но учитывая, что концовка и в манге почти слита, это было невозможным.
P.S. Просто хотела дать примеры, в которых всё менее однозначно, чем в "Китах", и интерпретация смысла названия более медленная. Возможно и погорячилась "немного".
@nemunga, Название произведения взято из немецкой песни «Elfenlied» (нем. «Эльфийская песнь» , музыка — Хуго Вольфа, слова — Эдуарда Мёрике) . В оригинальной манге Ню выучила эту песню, пока была в доме Коты, однако в сериале её место в сюжете заняла мелодия «Лилиум» , оставив упоминание о предшественнице только в названии. В песне речь идет об эльфе, который неверно понял выкрик сторожа о наступлении одиннадцати часов ночи. Дело в том, что в немецком языке слово «эльф» и «одиннадцать» звучат и пишутся одинаково.
@nemunga, Ну Канаме был в образе какого то принца,чем рыцарь.А на мой взгляд Зеро больше подходил,даже если вспомнить как он боролся со своим вторым я которое постоянно брало над ним вверх и при этом хотел быть рядом с Юки,можно сказать добивался её.А Канаме знал что рано или поздно Юки придёт к нему...И как бы я лично не назвал его рыцарем ну эт сугубо моё мнение.Насчёт манги особо не знаю всех деталей,но концовку вроде бы читал.
@Kraus.,P.S. Просто хотела дать примеры, в которых всё менее однозначно, чем в "Китах", и интерпретация смысла названия более медленная. Возможно и погорячилась "немного".
@Kraus,@Kraus