вроде нет. я когда-то думал, что аналог МАЛовской ачивки будет и здесь, но видимо ошибался. мы же недавно с тобой говорили об этом. что ачивки по авторам студии гибли будут дублировать ачивку за студию, вернее входить в неё. так что даже обсуждения, наверное, поднимать не стоит. @Kyasubaru, если тебе не лень заморочится, то можешь посмотреть, есть ли там контент по олдовым франшизам из 70-х и 60-х. ну или, если есть знакомые, то поспрашивай у них. если люди авторитетные, можно на слово поверить.
@Kyasubaru, если тебе не лень заморочится, то можешь посмотреть, есть ли там контент по олдовым франшизам из 70-х и 60-х. ну или, если есть знакомые, то поспрашивай у них. если люди авторитетные, можно на слово поверить.
1. Когда несколько месяцев назад интересовался Ultraman'ом мало что было переведено.
4.https://shikimori.org/achievements/franchise/getter_robo Getter Robo Go00600 – в основном RAW. 2 эпизода с ансабом. Getter Robo – ансаб не полный 30 с чем-то эпизодов.
5. Grendizer есть весь. Сериал у нас даже официально озвучивали. 6. Juusenki L-Gaim весь, у нас по нему кое-что перевели. 7. Hokuto no Ken весь. Много чего у нас перевели. 8. Casshern есть весь. Бардак во франшизе. 9. Tekkaman'у есть всё. Ему даже с руссабом повезло: rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Tekkaman Тоже бардак во франшизе. 10. /achievements/franchise/cyborg У старых TV насколько помню фрагментарный англосаб. Позже проверю.
Мэй и Котобусёнок есть только в кривой экранке из Музея Гибли
На нее есть русаб, в чем проблема? А музейные короткометры Гибли даже не надейтесь увидеть в издании на двд (если вдруг небо не падет на землю или еще чего стукнет им там). Студия на них деньги зарабатывает, толпы фанатов едут специально и покупают билеты по нескольку раз, чтобы увидеть как можно больше мувиков (вроде там не анонсируется, что в какой день показывать будут). То, что кому-то удалось из-под полы заснять пару коротышей и выложить в интернет - уже счастье, я так это воспринимаю. И если это вопрос с прицелом на ачивки по создателям (Гибли ж можно туда запихнуть?), то на МАЛграфе вроде только полнометражки учитываются, а рекламы и музейные короткометры - нет. Ну и рандомная экранка по качеству недалеко уходит от рандомного VHS-рипа какой-нибудь олдовой овы. Не вижу особой разницы.
Ну а иначе смысл? Я знаю пару человек, смотрящих в япе, и эволюционировавших со временем в этом умении. А так что есть эта равка, что нет ее - все равно не посмотреть. Можно повесить опрос где-нибудь "будете ли вы смотреть равку ради ачивки?" Хотя воплей "где озвучка?" через 5 минут после выхода на экранах в Японии я видела много, а вздохов "посмотрю на любом языке, если найду" - мало.
ачивки по авторам студии гибли будут дублировать ачивку за студию, вернее входить в неё
Такахата до студии много снимал хорошего и большого. И в самой студии тоже не 2 режиссера все сняли. То же и с жанровыми ачивками получается: если у сериала стоит в жанрах драма, комедия, романтика, и крутой мужик на главных ролях, он будет в ачивке за драму, комедию, романтику и ГАРы.
@Kyasubaru, про необходимость хотя бы ансаба говорила ВорлдХоуп, а про кривую экранку - Эйргир.@Kyasubaru, если тебе не лень заморочится, то можешь посмотреть, есть ли там контент по олдовым франшизам из 70-х и 60-х. ну или, если есть знакомые, то поспрашивай у них. если люди авторитетные, можно на слово поверить.@null_nickname,@World_Houp