@Xelar, LOL! Как же сильно вы меня заставили улыбаться! Что же у вас так сильно подгорела 5-я точка то а? А теперь послушайте-ка сюда, умник вы наш... 1. Вы изначально неправильно поняли, что я имел ввиду своим сообщением и что я хотел им передать другим! Смыслы китайской философии вам не грозят, от слова совсем! Если вы не поняли, что я просто на просто хочу навести на мысль людей, что очень даже не плохо изучать ин.яз. и стоит об этом задуматься! 2. Открою вам глаза, гос. учреждения так же ничего не делали и не делают за просто так! И они так же берут плату за свои услуги! Особенно, если рассматривать коммерческие услуги как переводы по заказу киностудий, сходите и поучите основы торговых отношений умник, прямо начиная с СССР! 3. Я не живу в Мухосранске, возможно в отличии от вас! Мое место обитания г. Красноярск / 中国, 广西, 南宁. 4. Моих "средних" познаний предостаточно понять, что переводы, которые вы читаете/слушаете, очень часто неточны или ошибочны, в отличии от твоих, которых нет СОВСЕМ! Ах да, поспешу вас так же обрадовать, очень часто, те же студийные переводы, о которых вы тут так печетесь, просто бред сивой кобылы и отсебятина! 5. Такие как вы, это люди, которые вместо того, чтобы работать/самосовершенствоваться, только и знают, что сидя на диване орать как все плохо и в какой жопе мы живем! А вы сам что-то сделали для того, чтобы эта страна стала хоть чуточку лучше? Или только и можете, что сидеть ничего не делая на диване, потреблять то, что сделали другие и орать, что все плохо? Теперь я вижу практически полную картину, что вы из себя представляете! Спасибо за диалог...
@Максим Паршелист, вот именно диалог, в котором вы с самого начала стали тыкать аудитории шики, что и как им делать. Я вам отвечу просто, словами ВВП, вы сначала у себя сами сделайте, а потом уже другим "тыкайте". И ля-ля про рыночные отношения, взятые в "диалоге" с альфы-центавра(когда есть гос. финансирование согласно статьям бюджета(давайте еще мне теперь раскажите как они формируются), просто вообще как в лужу пернули. Изучили языки и смотрите аниме в оригинале? Замечательно! Советуете(пихаете как торгаш на рынке) это сделать другим? Хорошо, таким уж вы выросли и пусть, ведь советуете благо. Но, вякать в коментах в инете с фразами -ты пойди, ты сделай, все горазды. Если бы вас это реально волновало, бьюсь об заклад с другими пользователями шики, вы "не метали бы бисер в коментах" перед нами. А пошли и занялись плотной агит. деятельностью в этом направлении. Или раз уж вы так хорошо овладели этими языками, устроили благотворительные курсы и так далее. Все ваше пахабное поведение как раз показывает каким, Вы, являетесь человеком. Пустозвон, не более. Поверьте, вы сейчас не сделали супер разоблачение об ошибочности и плохом качестве перевода. Но я, как сознательный человек, в состоянии выбрать для себя подходящий вариант или же не буду смотреть то или иное аниме вообще, пока не выйдет нужный мне перевод. А заниматься софистикой и тыкать другим будете как раз в своем мухосранске, где похоже о вас выского мнения. Но отнюдь не здесь. И уж тем более на провокации типа - орать о жизни в Жопе, я даже не собираюсь отвечать в своих коментариях. Ибо по вашим словам вы живете в Жопе, а я у себя на родине - в России.
@Xelar, LOL! Как же сильно вы меня заставили улыбаться!Что же у вас так сильно подгорела 5-я точка то а? А теперь послушайте-ка сюда, умник вы наш...
1. Вы изначально неправильно поняли, что я имел ввиду своим сообщением и что я хотел им передать другим! Смыслы китайской философии вам не грозят, от слова совсем! Если вы не поняли, что я просто на просто хочу навести на мысль людей, что очень даже не плохо изучать ин.яз. и стоит об этом задуматься!
2. Открою вам глаза, гос. учреждения так же ничего не делали и не делают за просто так! И они так же берут плату за свои услуги! Особенно, если рассматривать коммерческие услуги как переводы по заказу киностудий, сходите и поучите основы торговых отношений умник, прямо начиная с СССР!
3. Я не живу в Мухосранске, возможно в отличии от вас! Мое место обитания г. Красноярск / 中国, 广西, 南宁.
4. Моих "средних" познаний предостаточно понять, что переводы, которые вы читаете/слушаете, очень часто неточны или ошибочны, в отличии от твоих, которых нет СОВСЕМ! Ах да, поспешу вас так же обрадовать, очень часто, те же студийные переводы, о которых вы тут так печетесь, просто бред сивой кобылы и отсебятина!
5. Такие как вы, это люди, которые вместо того, чтобы работать/самосовершенствоваться, только и знают, что сидя на диване орать как все плохо и в какой жопе мы живем! А вы сам что-то сделали для того, чтобы эта страна стала хоть чуточку лучше? Или только и можете, что сидеть ничего не делая на диване, потреблять то, что сделали другие и орать, что все плохо?
Теперь я вижу практически полную картину, что вы из себя представляете! Спасибо за диалог...
@Xelar