Комментарий #4434738

OldOt
@Усоцкий, Если перевод заведомо неверен (мечта девочки-зайки в сериале отсутствует) - он несколько необычен. И да, полагаю, что в CLOVERWORKS неплохо владеют японским.
Ответы
Усоцкий
Усоцкий#
@OldOt,
мечта девочки-зайки в сериале отсутствует
Отсутствует потому, что её нет в оригинале, это довесок к названию анимэ. Сюда читай.
И да, полагаю, что в CLOVERWORKS неплохо владеют японским.
Если перевод заведомо неверен
Выходит, не очень… Просто они тоже в тренде.
несколько необычен
Слабенький аргумент.
D1ferans
D1ferans#
@OldOt, доказываешь свою точку зрению ты,я не обязан проверять твою инфу.Ну и гугл внемлит мне,что все названия не верны!
"Мошенник не мечтает о зайчихе Сэмпай"-Предлагаю это названия,ставьте лайки выведем в топ!
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть