@spinosa, вот спецом поглядел ENG обзорчики, дубляж их и говорят to love ru. Никто там не говорит торубору. Чушь пишешь. Я потому и написал какая там разница как японцы говорят, если название от английского пляшет.
@gurubudda, они могут произносит, как им хочется. Название сделанно именно так)
The title, Toraburu (とらぶる), is the English gairaigo (loan word) "trouble", and "rabu" (ラブ) is the English loan word "love"; the title is a pun on the words "love" and "trouble"
@spinosa, вот спецом поглядел ENG обзорчики, дубляж их и говорят to love ru. Никто там не говорит торубору. Чушь пишешь. Я потому и написал какая там разница как японцы говорят, если название от английского пляшет.@spinosa