Прочее
База данных
Аниме
Манга
Ранобэ
VN
Сообщество
Форум
Клубы
Коллекции
Рецензии
Статьи
Пользователи
Разное
Турниры
Календарь
Информация
О сайте
Мы в Discord
Комментарий #5904373
Хасва Ёра
в топике
Популярнейшая веб-манхва начнет издаваться в Украине
24 мая 2020
Xarlamov
Поднятие уровня в одиночку
я бы перевела так. На украинском звучало бы "Пiдняття рiвня самотужки".
@
Xarlamov
, я тоже не понимаю. Для меня это все равно что купить ежедневную газету, прочитать и выкинуть.
lecha-nan
уже придумали - мальопис
омг, как же это непривычно звучит
@
without you
Ответы
without you
24 мая 2020
#
Xarlamov
почему бы и правда не предложить свой вариант то?
да потому, что тот вариант, который предложили укр переводчики - самый подходящий, я считаю
Evamoon
у нас не был разговор о том, насколько плох укр перевод, а о том, какой смысл чувствуется в переводах на русский и на украинский.
лол, да суть одна и та же
neith
омг, как же это непривычно звучит
а мне нравится) прям идеально передали смысл, "малюю і пишу". да и само по себе слово приятно звучит
@
Хасва Ёра
назад
Твой комментарий
ссылка
аниме
манга
ранобэ
персонаж
человек
OK
Вставка изображения:
OK
Цитирование пользователя:
OK
*
Текст
@Xarlamov, я тоже не понимаю. Для меня это все равно что купить ежедневную газету, прочитать и выкинуть.@without you