Тебе необходимо войти в систему или зарегистрироваться.

Комментарий #7249736

SmokyWerewolf
@asdfasdf, мда, ты сейчас на полном серьезе пытаешься доказать, что светло-зеленый это не зеленый

Но при этом тебе достаточно было бы, чтобы переводчик перевел как "зеленоватый"
нет, не достаточно, ты просто не понял о чем речь была, потому что ворвался поприставать. На момент написания того коммента никто даже не знал про существование желто-зеленого цвета и я просто рассуждал о том, что мог бы означать иероглиф "зеленый"

но ты просто дурачек, который решил срач развести, к чему тебе пытаться понять о чем речь если можно искать к какому слову придраться и просить "ДЭЭЭФАТЬ"
Ответы
asdfasdf
asdfasdf#
@SmokyWerewolf, будешь ли ты после этого отрицать, что у тебя не цветовая слепота? :lol:

Слева -- светло-зелёный. Справа -- зелёный.
Но это не для тебя, ты все равно не увидишь
asdfasdf
asdfasdf#
ты просто не понял о чем речь была
То есть твой последний вскрик это "ты ничего не понял"? Очень плохо и неубедительно даже если не вникать
Доброе утро!
Доброе утро!#
Вот чем облажался. Пишу, что ранее он быканул на перевод, пошел к кому-то, вернулся с тем, что на японском написано желто-зеленые и продолжает гнать почему не пишут так:
зеленоватые или с оттенком зеленого
найс с контекста вырываешь, когда все пояснения были даны
а момент написания того коммента никто даже не знал про существование желто-зеленого цвета и я просто рассуждал о том, что мог бы означать иероглиф "зеленый"
Roshanak
Roshanak#
@Доброе утро!,
@SmokyWerewolf
а момент написания того коммента никто даже не знал про существование желто-зеленого цвета и я просто рассуждал о том, что мог бы означать иероглиф "зеленый"
Коммент был про то, что перевод корявый. Так что все по делу и без вырывания:oh2:
/comments/7248248
Так что там с контекстом?:)
После он пошел выяснять и приводить доказательства своей правоты, но...
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть