Комментарий #7759261

ImpalerOfWallachia
@Нищий Хлеб, "Не бойся собственного мира" он же писал и написано читабельно, с "духами" вышел неудачный эксперимент?
К тому же он написал дуруруру! и бакано - дико популярные штуки, не мог же он в них так же уныло слогать?
Ответы
Нищий Хлеб
Нищий Хлеб#
@ImpalerOfWallachia, тогда дело в переводчик-куне, пинай его, насмехайся над ним
Szalaaf
Szalaaf#
@ImpalerOfWallachia, а ты на каком языке читал?
"Не бойся собственного мира" я находил на русском только в переводе от гугла, который от авторского стиля не оставил и следа, и "читабельным" его точно не назвать. А вот у "духов" руперевод как раз приличный относительно, но вот сам слог ужасен. Порой возникало такое чувство, что там целые абзацы и диалоги передаются односложным предложением.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть