Но, как ни крути, забавно, что человек ваших взглядов так часто вспоминает Оруэлла, причём не в негативном ключе.
Возможно, у тебя просто не совсем верное представление напр. о моих взглядах? Или об Оруэлле? Вот и попробуем прояснить наши позиции. Начнём со второго (его ж не жалко!). Для начала - мы оба не оруэлловеды, и даже не литкритики (нет?) К тому же, если по "1984" что-то в памяти ещё и осталось, то вот "Скотный двор" вообще читать не доводилось. Зато сегодня довелось на эту тему заглянуть в нашевсёвикипедию ) Ок, положим, в "Скотном дворе" Оруэлл в первую очередь подразумевал именно СССР. Этот титл, повторюсь, я оценить не могу. Однако замечу - в таком случае тут Оруэлл противоречит сам себе: Джордж Оруэлл никогда не был в Советском Союзе, при этом он считал: «Вы ничего не узнаете об иностранном государстве, пока сами в нём не поработаете» И кстати, любопытное совпадение - такое же мнение озвучивали и литкритики. Это во-первых. Во-вторых, кмк, глупо было бы отрицать, что только что прошедшая перед ним вся эта европейская фашистская эпопея ничего вообще ему бы не навеяла - и соответственно, не нашла бы никакого отражения в его "Дворе". Сам же Оруэлл на общий вопрос, про что его творчество, отвечал общим же "против тоталитаризма". И вдогонку, из серии "всё, что я знаю о Скотном дворе" ) : Animal Farm has also faced an array of challenges in school settings around the US. С чего бы это, интересно?..
По всему выходит, что это не у меня странное мнение об Оруэлле - у меня, получается, как раз достаточно адекватное представление о, скажем так, хорошей корреляции Оруэлла с надвигающейся новой западной реальностью, нэ
И те самые 71% пиндосской подросли, у который возможность свидания зависит от их выбора главы государства - один из (множества) симптомов. К слову, в первом предложении цитаты подчёркнутые слова у меня как раз определяют, что в моем понимании есть настоящий тоталитаризм. В СССР, во всяком случае позднем, такого точно не было; ну а сейчас даже предпосылок (серьёзных) у нас не наблюдаю.
А вот первый пункт повестки (определить твоё представление о моих взглядах) я не могу - просто потому что не знаю, как собсно ты эти мои взгляды представляешь ) Могу лишь на всякий напомнить, что я и в СССР не отрицаю наличия тоталитаризма (с уточнением: тоталитаризма в квази-, и к тому же, как показало время, нежизнеспособной форме).
Возможно, у тебя просто не совсем верное представление напр. о моих взглядах?
Не имел ввиду ничего сколько бы то ни было обширного. Банально заметил, что вам неприятны информационные войны с их пропагандой, перегибами и нагнетанием. В чём Оруэлла, при желании, можно упрекнуть. Вот у меня и не складывалась картинка. Поэтому я надеялся, что вы пропустили "Скотный двор". Благо, это оказалось так.
Ок, положим, в "Скотном дворе" Оруэлл в первую очередь подразумевал именно СССР. Этот титл, повторюсь, я оценить не могу. Однако замечу - в таком случае тут Оруэлл противоречит сам себе: Джордж Оруэлл никогда не был в Советском Союзе, при этом он считал: «Вы ничего не узнаете об иностранном государстве, пока сами в нём не поработаете» И кстати, любопытное совпадение - такое же мнение озвучивали и литкритики.
А вот уже "1984" точно не про нашу страну, очевидно же - само место действия свидетельствует.
Это факт, вы всё верно сказали. Разве что "Скотный двор" определённо про Советский Союз. Поэтому здесь могу только продолжить ваше рассуждение. Приведённая вами цитаты улыбнула. Интересно, это ситуация из разряда "врунишка попался на своих словах" или Оруэлл с течением времени, как и любой думающий человек, банально развил свои взгляды. Зависит от того, когда эти слова были сказаны, конечно, но, надеюсь, уже после "Скотного двора", иначе пахнет лицемерием. Так или иначе, в "1984" Оруэлл, получается, поправил себя? Именно место действия в романе, если не подводит память, Англия, или она подразумевается, так или иначе. Это страна хорошо ему знакомая. Это мы одобряем, пусть обратное и не умаляет ценности произведения или мыслей, туда заложенных. Тем не менее, я бы не сказал, что "1984", как вы пишите, "точно не про нашу страну". Этот подбор слов, вне зависимости от того, что вы имели ввиду, немного смущает. Я понимаю, что вы хотели сказать, вы это ясно дали понять здесь:
Сам же Оруэлл на общий вопрос, про что его творчество, отвечал общим же "против тоталитаризма".
Да, "1984" про тоталитаризм без привязки к определённой стране, это сборная солянка, целью которой стали не идеологии некоторых стран или партий, целью которой стали сами тенденции, которые проявлялись повсеместно. Но! Самым ярким примером в то время был СССР (или представления о нём), а книгой, с которой списан "1984" - "Мы" Замятина. Выбирая слова, я бы выразился, что он "...и про СССР тоже". И про Англию тоже, естественно. Это не спор, скорее, снятие ограничения. Не думаю, что сходится в этом мнении важно, но сказать хотелось.
По всему выходит, что это не у меня странное мнение об Оруэлле - у меня, получается, как раз достаточно адекватное представление о, скажем так, хорошей корреляции Оруэлла с надвигающейся новой западной реальностью, нэ
Про корреляции и не спорил! Я увидел лишь, скажем так, белые пятна в ваших представлениях если не о личности, то о творчестве Оруэлла. Не знаток обсуждаемой темы, но всегда рад поделиться хотя бы тем, что имею. Со своей стороны скажу лишь, что надвигающаяся на западный мир новая реальность отвращает меня по совершенно другим причинам, нежели вас. Но это не вызывает во мне глубокой эмоциональной реакции. Мне гораздо важнее, что думают люди, рядом с которыми я живу, потому что с нашей стороны возможное будущее уже не отвращает, а по-настоящему пугает. Насчёт тем, что вы подняли вне приведённых мной цитат: не стану вешать на себя ярлыки и тем самым сковывать свои мысли, но я без сомнений на стороне сочувствующих (в лучшем смысле слова) тем самым "либероидам", поэтому в этой области мы могли бы ещё долго разговаривать. Не знаю, правда, надо ли. Пользы это особой не принесёт, да и я любитель говорить от обратного, последствия можете себе представить.
Жиза. Оруэлл та ещё сосуха как литератор. Да и байтер, ко всему прочему. Я вот говорил, что он "списывал" у Замятина. Не хочу вводить в заблуждение, это больше личные впечатления, хотя и не без предпосылок. Если углубляться, наверняка можно найти более авторитетные источники, которые скажут так же. Что я могу сказать с определённой долей уверенности, лучше уж читать Замятина. Память у меня отбита напрочь, но впечатления именно от "Мы" гораздо приятнее остались, чем от любого вброса Оруэлла, которого я даже врагу читать бы не посоветовал.
Вот и попробуем прояснить наши позиции. Начнём со второго (его ж не жалко!). Для начала - мы оба не оруэлловеды, и даже не литкритики (нет?) К тому же, если по "1984" что-то в памяти ещё и осталось, то вот "Скотный двор" вообще читать не доводилось. Зато сегодня довелось на эту тему заглянуть в нашевсёвикипедию )
Ок, положим, в "Скотном дворе" Оруэлл в первую очередь подразумевал именно СССР. Этот титл, повторюсь, я оценить не могу. Однако замечу - в таком случае тут Оруэлл противоречит сам себе: Джордж Оруэлл никогда не был в Советском Союзе, при этом он считал: «Вы ничего не узнаете об иностранном государстве, пока сами в нём не поработаете» И кстати, любопытное совпадение - такое же мнение озвучивали и литкритики. Это во-первых.
Во-вторых, кмк, глупо было бы отрицать, что только что прошедшая перед ним вся эта европейская фашистская эпопея ничего вообще ему бы не навеяла - и соответственно, не нашла бы никакого отражения в его "Дворе". Сам же Оруэлл на общий вопрос, про что его творчество, отвечал общим же "против тоталитаризма".
И вдогонку, из серии "всё, что я знаю о Скотном дворе" ) : Animal Farm has also faced an array of challenges in school settings around the US. С чего бы это, интересно?..
А вот уже "1984" точно не про нашу страну, очевидно же - само место действия свидетельствует. И сам автор тоже, между прочим: [Nineteen Eighty-Four] was based chiefly on communism, because that is the dominant form of totalitarianism, but I was trying chiefly to imagine what communism would be like if it were firmly rooted in the English speaking countries, and was no longer a mere extension of the Russian Foreign Office.
Ну и вишенки, по общему современному восприятию творчества Оруэлла:
1)Раздел "Интересные_факты";
2) Интервью с Джином Ситоном - профессором истории средств массовой информации Вестминстерского университета и директором Фонда Оруэлла.
По всему выходит, что это не у меня странное мнение об Оруэлле - у меня, получается, как раз достаточно адекватное представление о, скажем так, хорошей корреляции Оруэлла с надвигающейся новой западной реальностью, нэ
Далее. Не соглашусь с этим утверждением:
К слову, в первом предложении цитаты подчёркнутые слова у меня как раз определяют, что в моем понимании есть настоящий тоталитаризм.
В СССР, во всяком случае позднем, такого точно не было; ну а сейчас даже предпосылок (серьёзных) у нас не наблюдаю.
А вот первый пункт повестки (определить твоё представление о моих взглядах) я не могу - просто потому что не знаю, как собсно ты эти мои взгляды представляешь ) Могу лишь на всякий напомнить, что я и в СССР не отрицаю наличия тоталитаризма (с уточнением: тоталитаризма в квази-, и к тому же, как показало время, нежизнеспособной форме).
ЗЫ. На самом деле, Оруэлл мне вообще ехало-болело, после померло. Кмк, подраздутая слава (во многом - если не в первую очередь - по политсоображениям; как тот же Солженицын напр.). А так... как-то деревянненько, надуманно.. "не верю"©, короче.
Да и вообще о многих, с кем в разные периоды носились как с культовыми, у меня невысокое мнение.
@Homunculi collector