В данном случае сам Макисима или его напарник называют произведение, да и сам антагонист даёт комментарии относительно чтива (в режиссёрской версии поболе). По-моему, прямолинейнее некуда. Насколько я помню, Макисиме противна подчинённость человека системам и импонирует идея о "естественном человеке" или, скорее, ницшеанском уберменше. Именно поэтому его интересует Когами, которого Сёго склоняет к пути, на котором суровая ищейка отринет Севиллу и будет "иметь волю, чтобы убить" (правосудие собственными руками, по своей воле, а не по приказу системы). Собственно, его "эксперименты" - это попытки посмотреть на "величие человеческого духа": одна - мерзопакостный "художник", другой - охотник-экстремал - и все они проявляют двинутую натуру, которая максимально не укладывается в системные представления того общества, в котором они живут.Однако, если без знания работ Декарта, Паскаля или еще кого-нибудь злодей выглядит как обычный псих без какой-бы то ни было глубины...
Грубо говоря, тут у нас примитивно реализованный конфликт благого послушания и воли. Только если у какого-нибудь Раскольникова такой конфликт (тварь ли я дрожащая или право имею) был внутренним, то для Макисимы уже внешний: он испытывает других ради своего удовольствия. Другими словами, Макисима отнюдь не обычный псих, у него довольно сознательный сдвиг по фазе, истоки которого анализирует Когами (одиночество в силу внесистемности -> нужно сломать систему). Однако реализация всего этого ниже среднего. Одержимых персонажей легко воспринять "плоскими" и т.п.Übermensch — это радикальный эгоцентрик, благословляющий жизнь в наиболее экстремальных её проявлениях, а также творец, могущественная воля которого задаёт вектор исторического развития.
Не обязательно быть авторским продуктом, чтобы испытывать эрудицию зрителя. Например, истории Dantalian no ShokaТаинственная библиотека Данталиан отсылают к тому или иному сюжету детективной или готической (преимущественно английской) лит-ры. Правда, вдохновение лит-рой не спасает истории от всеобщего уныния в силу слабой тематической реализации. Даже такое слащаво-конфетное аниме Kamisama no Inai NichiyoubiВ воскресенье даже Бог отдыхает умудряется постоянно ссылаться на Волшебника из страны Оз. Однако это отсылки в рамках сюжетов, в Психопаспорте же отсылки на литературу и общеизвестные имена дополняют образ Макисимы и Когами. Тут как с Онегиным: зритель. как Татьяна, видит круг чтения и лучше понимает персонажа.Возможно, произведение изначально рассчитано на особенно эрудированную аудиторию, но сомневаюсь, что Психопаспорт из таких - это же массовый продукт, начисто лишенный признаков артхауса и этонедлявсех-вости, в отличие от того же Прокси.
Замечательно! Думаю, где-то в понедельник смогу найти время.Не вопрос, я подожду.
@Пазу,Я хочу сказать, если сторонние материалы, отсылки и т.д. дополняют произведение, а не являются одной из важнейших его частей, без которой у истории начинаются явные проблемы, то у меня нет к этому претензий. Однако, если без знания работ Декарта, Паскаля или еще кого-нибудь злодей выглядит как обычный псих без какой-бы то ни было глубины...
Вот у нас есть такое "замечательное" аниме, как Fate/stay nightСудьба/Ночь схватки. Его главный герой - типичный ОЯШ, да еще и максимально тупой. Хотя особыми боевыми навыками не владеет, постоянно лезет на рожон, получает чуть ли не смертельные раны, но ничему не учится и продолжает пытаться себя умертвить. Короче, раздражающий идиот. Причина всему этому - плохая адаптация первоисточника, начисто вырезавшая весь контекст, внутренние монологи персонажа и прочие вещи, необходимые для понимания его образа. В противовес - замечательное без всяких кавычек аниме Fate/stay night: Unlimited Blade WorksСудьба/Ночь схватки: Бесконечный мир клинков. Там тебе и монологи, и диалоги, и постановка отдельных моментов - все это распределено по всему полотну хронометража, а потому довольно явно и доступно показывает ГГ не как ОЯШа, а как психически нездорового человека, страдающего от "вины выжившего" и не осознающего ценность собственной жизни. И вот пожалуйста - образ персонажа стал несравненно глубже, сопереживать ему легче, а его мнимой тупости появилось объяснение.
И что же, по вашей логике, нет смысла критиковать первую адаптацию? Может, следует собирать информацию по жалким крупицам, чудом сохранившимся после переноса в аниме-формат? Или смотреть вторую адаптацию/читать оригинал? Ну а что, это ведь очевидная нехватка кругозора, правда?
@Пазу