получают бабло с рекламы, но им не достаточно порой. Неудивительно. Иногда собирают хороший каст типа как на Легенду из глубины веков. За это им спасибо. И спасибо за то, что работают над собой и прислушиваются к критике в интернетах. За год стали лучше, чувствуется. Но между пва и Хорайзном я даже не думаю пока выбирать. Хорайзн. Они не косячат и работают на про уровне.
@тихия_покоя,- да не жалось, 1500 1на серия не дорого что то. но вопрос это ток озвучка? а перевод чисто машинный? -слабенькие в плане что тайтлов не много, в тайтлах серй не много, судя по тому что я увидел на сайте, ну разве что они ваще ток начали.
1500 1на серия не дорого что то. но вопрос это ток озвучка? а перевод чисто машинный?
Я ткнула на владыку миров, там серии по 7-8 минут плюс время опенинга и эндинга. Это анистар. Расценки есть на их сайте.
А мда только начали пробовать себя в озвучке, ничего пока не знаю про качесто, еще не смотрела. Но вряд ли машинный перевод. Любитель китайских тайтлов на таком уровне скорее сам начнет учить язык, чтобы знать грамматические нюансы для верного перевода. Машины иногда так лопатят, что у меня глаза на лоб лезут. Вот и начала я его учить. Иероглифы на одно лицо перестали казаться непонятными где-то через месяц. Однако смотреть и понимать язык мне еще не скоро. Думаю, с переводом у мда тоже люди стараются, а не машины, и переводчики с уровнем не ниже продвинутого среднего.
@тихия_покоя, не ну если там прописано что вон перевод отдельной таксой то должны что то делать... хотя могут просто редачиить машинный, прикалывает меня то как в коерйских и китайских цифры переводят из свежих примеров вот недавно серию одного Г смотрел- у героя было только что 1 миллиард, но потом он потратил 10 миллиардов и осталось у него 900 миллиардов
@тихия_покоя, забыл де смотрел, пошел проверил, это был анистар
у героя было только что 1 миллиард, но потом он потратил 10 миллиардов и осталось у него 900 миллиардов
ахаха
@Redington, а я погуглила, как перевести на китайский 1 миллиард. Получила 10亿 и поняла, что забыла, какое следующее мегачисло, чтобы погуглить дальше.
@тихия_покоя, у анистара бывает озвучка и на 2 бала и на 5. Но чаще на 3. В безупречном мире все пересрали, то термины путают, то еще что-то. И их шепот ****ный со своим 1хуйбет - это уже кринж кринжовый. Да и в любом случае, лучше бы кто-то субтитры делал, я быстро читаю, мне это визуальным рядом наслаждаться не мешает.
в хорошем качестве бы, хоть на заставку ставь (не ну ставить не буду, то я так)
ну тут похуже
@тихия_покоя, триллион наверное @тихия_покоя, опять эту (я не знаю какое слово написать что бы не забанили) бубнят на анистаре, ничё не поменялось, ложь и провокация
@тихия_покоя, а я что то непомню тут кошки, хотя я так смотрю это... ты кстати не помнишь в какой серии приблизительно ГГ какую девку вроде как повысил до генерала и вроде её шмотки преобразились, наверное эту Xuanya YouqinСюанья Юцинь
@тихия_покоя, ой блин, а я даже это видел, забыл, был бы новый персонаж или отдельный то запомнил бы наверное, а то она просто обратилась и я в общем забыл/затупил
@тихия_покоя, я пролистал ряд серий и не нашел де это было, мне бы маяки какие то по примеру артиллерийской вилки, типа-после такого события/серии но до такой
@тихия_покоя, отбой, я сообразил, проверил теорию и она сработала блин делают люди сркины в 4к как то он что ли фул модельку сменили, а не просто одежду, чёт не оч она в такой одежке/новой модельке
@I watch what I want, вот, что нашла. скорее всего псевдоним baike.baidu.com тут другие его работы есть. единственное, не понятно, это один человек или группа
Не знаю по какой причине я постоянно проходил мимо этого сериала, хотя рейт его вполне приличный. Наверное меня всегда смущало "комедия" в жанрах. Потому что пока что ни один тайтл который я смотрел из китайских с этим жанром меня не впечатлил. У китайцев конечно юмор специфически и придурковатый какой-то. Больше на кривляния похож чем на юмор. Мне от такого не смешно, скорее он раздражает, причем мне всегда он кажется не уместным. Но тут в селом меня даже улыбнуло) вообщем вполне достойно. и графика и анимация в порядке.Все эти многоходовки выстроенные гг гораздо интереснее наблюдать чем обычные прямолинейные экшн-драки. Немного сумбурно и не понятно и в плане культивации и в рангах силы, но это скорее дело в переводе. Пока мне нравится, вполне достойно.
Но между пва и Хорайзном я даже не думаю пока выбирать. Хорайзн. Они не косячат и работают на про уровне.
@Redington@тихия_покоя,- да не жалось, 1500 1на серия не дорого что то. но вопрос это ток озвучка? а перевод чисто машинный?-слабенькие в плане что тайтлов не много, в тайтлах серй не много, судя по тому что я увидел на сайте, ну разве что они ваще ток начали.
@тихия_покояА мда только начали пробовать себя в озвучке, ничего пока не знаю про качесто, еще не смотрела. Но вряд ли машинный перевод. Любитель китайских тайтлов на таком уровне скорее сам начнет учить язык, чтобы знать грамматические нюансы для верного перевода. Машины иногда так лопатят, что у меня глаза на лоб лезут. Вот и начала я его учить. Иероглифы
на одно лицоперестали казаться непонятными где-то через месяц. Однако смотреть и понимать язык мне еще не скоро. Думаю, с переводом у мда тоже люди стараются, а не машины, и переводчики с уровнем не ниже продвинутого среднего.@Redington@тихия_покоя, не ну если там прописано что вон перевод отдельной таксой то должны что то делать... хотя могут просто редачиить машинный, прикалывает меня то как в коерйских и китайских цифры переводятиз свежих примеров вот недавно серию одного Г смотрел- у героя было только что 1 миллиард, но потом он потратил 10 миллиардов и осталось у него 900 миллиардов
@тихия_покоя, забыл де смотрел, пошел проверил, это был анистар@тихия_покоя@Redington, а я погуглила, как перевести на китайский 1 миллиард. Получила 10亿 и поняла, что забыла, какое следующее мегачисло, чтобы погуглить дальше.@Redington,@Redington@тихия_покоя, у анистара бывает озвучка и на 2 бала и на 5. Но чаще на 3. В безупречном мире все пересрали, то термины путают, то еще что-то. И их шепот ****ный со своим 1хуйбет - это уже кринж кринжовый. Да и в любом случае, лучше бы кто-то субтитры делал, я быстро читаю, мне это визуальным рядом наслаждаться не мешает.в хорошем качестве бы, хоть на заставку ставь
(не ну ставить не буду, то я так)
@тихия_покоя, триллион наверное@тихия_покоя, опять эту (я не знаю какое слово написать что бы не забанили) бубнят на анистаре, ничё не поменялось, ложь и провокация@тихия_покоя@Redington, если будешь смотреть ПЗ и спросишь, откуда@Redington@тихия_покоя, а я что то непомню тут кошки, хотя я так смотрю это... ты кстати не помнишь в какой серии приблизительно ГГ какую девку вроде как повысил до генерала и вроде её шмотки преобразились, наверное эту Xuanya YouqinСюанья Юцинь@тихия_покоя@Redington@тихия_покоя, ой блин, а я даже это видел, забыл, был бы новый персонаж или отдельный то запомнил бы наверное, а то она просто обратилась и я в общем забыл/затупил@тихия_покоя, я пролистал ряд серий и не нашел де это было, мне бы маяки какие то по примеру артиллерийской вилки, типа-после такого события/серии но до такой@тихия_покоя, отбой, я сообразил, проверил теорию и она сработалаблин делают люди сркины в 4к как то
он что ли фул модельку сменили, а не просто одежду, чёт не оч она в такой одежке/новой модельке
@тихия_покоя@Redington@тихия_покоя, а этой и в синем норм@Redington,Весь тайтл у нас одни и те же враги, все вокруг знают что вот они - враги. И ничего с ними не делают по каким то нелепым кармическим причинам.
Все арки сериала - копи паста одного и того же скрипта:
Возможно проблема в никчемном переводе, возможно в чем то ещё, но логику происходящего я уловить не в силах
@siverko19@I watch what I want, вот, что нашла. скорее всего псевдонимbaike.baidu.com
тут другие его работы есть. единственное, не понятно, это один человек или группа
@I watch what I want@siverko19, спасибо